For Speaking 06-05-09 (FRI) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 For Speaking 06-05-09 (FRI)

페이지 정보

본문








입이트이는영어-입트영-EBS- 05-06

Topic

What are the pros and cons of living in an apartment and a house?
아파트에 사는 것과 주택에 사는 것의 장단점을 설명해 주세요

Model Response

There are definitely pros and cons of living in an apartment and a house. If you live in an apartment, a lot of people are sharing a limited amount of communal space. For example, you have to share an elevator, the general front lobby area, and the parking lot. From that aspect, you have to make sure that y
our actions are not infringing upon anyone else's space. However, one of the best things about living in an apartment is the fact that you always have your neighbors close by and a security guard on duty around the clock. If you live in a house, however, you have the benefit of more quietness and privacy. You also have your own yard where you can raise a pet or do some gardening.

해석

아파트에 사는 것과 주택에 사는 것에는 분명히 일장일단이 있습니다. 아파트에 사는 경우, 한정된 크기의 공동생활 공간을 많은 사람들과 함께 사용해야 합니다. 예를 들어, 엘리베이터, 아파트 현관 입구, 그리고 주차장 등을 함께 사용해야 합니다. 그러한 측면에서, 자신의 행동이 다른 사람들의 공간을 침해하지 않도록 주의해야 합니다. 그렇지만 아파트에 살면 늘 가까운 곳에 이웃이 있고 24시간 내내 근무를 서는 경비원이 있다는 장점을 누릴 수 있습니다. 반면 주택에 사는 경우에는 아파트보다 조용한 환경과 사생활 보호라는 장점을 누릴 수 있습니다. 뿐만 아니라 애완동물을 기르거나 정원을 가꿀 수 있는 마당도 가질 수 있습니다.

Pros and cons 일장일단
communal space 공동생활공간
parking lot 주차장
from that aspect 그러한 관점에서
infringe upon ~을 침해하다
security guard 경비원
on duty 근무중인
around the clock 24시간 내내
privacy 사생활
yard 마당 뜰
raise a pet 애완동물을 기르다
do some gardening 정원을 가꾸다

Key Sentences

1. There are definitely pros and cons of living in an apartment and a house
아파트에 사는 것과 주택에 사는 것에는 분명히 일장일단이 있습니다.
■ Discuss the pros and cons of building a nuclear power plant
핵발전소를 건설하는 것에 대한 장단점을 토론해 보세요
■ The committee debated the pros and cons of the matter all day long
위원회는 하루 종일 그 문제에 대해서 찬반 논쟁을 벌였습니다.

2. A lot of people are sharing a limited amount of communal space
한정된 크기의 공동생활 공간을 많은 사람들과 함께 사용해야 합니다.
■ Consideration of others is one of the most important things when using communal spaces
상대방에 대한 배려는 공동생활 공간을 사용하는 데 있어 가장 중요한 것 중 하나입니다.
■ There is a communal space to enjoy coffee downstairs
아래층에 커피를 즐길 수 있는 공공장소가 마련되어 있습니다.
■ The girl decorated her room very fancily despite its limited amount of space
소녀는 비록 작은 방이기는 했지만 매우 예쁘게 방을 꾸몄습니다.

3. You always have your neighbors close by and a security guard on duty aroung the clock
늘 가까운 곳에 이웃이 있고 24시간 내내 근무를 서는 경비원이 있다는 장점을 누릴 수 있습니다.
■ That old man is actually a security guard at our apartment
저 나이 드신 분이 우리 아파트 경비원입니다.
■ Soldiers have the responsibility of protecting their country when they are on duty
군인들은 나라를 지킬 임무가 있습니다.
■ The man worked around the clock to earn money
남자는 돈을 벌기 위해 쉬지 않고 일했습니다.

4. You have the benefit of more quietness and privacy
보다 조용한 환경과 사생활 보호라는 장점을 누릴 수 있습니다.
■ You'll have the benefit of starting first
먼저 시작할 수 있는 장점을 누릴 수 있어
■ Quietness and privacy are the two most important things I consider when buying a home.
조용한 환경과 사생활 보호는 집을 살 때 내가 제일 중요하게 고려하는 두 요소이다.

5. You also have your own yard where you can raise the pet or do some gardening.
뿐만 아니라 애완동물을 기르거나 정원을 가꿀 수 있는 마당도 가질 수 있습니다.
■ I want to have my own yard someday
저도 언젠가는 제 정원을 갖고 싶습니다.
■ Raising pets is forbidden in this apartment complex
이 아파트 단지에서 애완동물을 기르는 것이 금지되어 있습니다.
■ Doing some gardening is one of my biggest pleasures
정원일을 하는 것은 저의 가장 큰 기쁨 중 하나입니다.


1. 버스와 지하철을 이용하는 것에는 각각 일장일단이 있습니다.
2. 편의점은 하루종일 엽니다.
3. 서로의 사생활을 존중해 주세요
4. 제 딸이 애완동물을 기르고 싶어 합니다.

1. There are pros and cons of using the bus and the subway
2. Convenience stores are open around the clock
3. Please respect each other's privacy
4. My daughter wants to raise a pet


Expression! of the Day

It couldn't have been better
정말 최고였어

A : So, how was your vacation?
A : 휴가는 어땠어?
B : Oh, It couldn't have been better
B : 아, 정말 최고였어
A : Wow, you must've had a lot of fun to say that
A : 그렇게 말하는 거 보니 정말 재미있었나 보구나
B : You bet. It was just perfect
B : 물론이지, 정말 완벽했어

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,428
어제
1,507
최대
13,037
전체
2,141,479
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.