선생님 For listening 06-22-09 (MON)
페이지 정보
본문
귀가트이는영어-귀트영-EBS- 5월 18일
Daily Preview of Reality - Watered-down
Sam : Lisa, how well do you speak French?
Lisa : I can get by, why?
Sam : There’s a guy from France coming to meet Mr. Woolery, and Mr. Woolery is wondering if you could function as a translator during a short brief I’ll be giving.
Lisa : If you’re talking about helping with a complicated brief, I don’t know about that.
Sam : What if I just gave a watered-down version without the down-and-dirty details? Could you handle that?
Lisa : Jeez Sam, I’m not a translator. I don’t know. I’m not very comfortable doing this.
Sam : OK. What if I just give the brief in English, and you just be there in case he doesn’t understand something, so you can help explain it to him a little in French?
Lisa : I guess I could do that. Should I bring some tea to the meeting?
단순하게
Sam Lisa 프랑스어 얼마나 잘해요?
Lisa 그럭저럭 의사소통은 되는데요,왜요?
Sam Woolery씨를 만나러 프랑스에서 손님이 오는데, 내가 간단한 발표를 할 때 Lisa 당신이 통역을 할 수 있는지 Woolery씨가 궁금해하시네요.
Lisa 복잡한 내요을 도와 달라는 거라면, 자신이 없는데요.
Sam 자세한 내용 빼고 간단한 버전으로 발표를 하면요? 그러면 할 수 있겠어요?
Lisa 아이고, Sam, 나는 통역사가 아니라고요, 모르겠어요. 불편해서 못할 것 같은데요
Sam 알았어요. 그럼 내가 그냥 영어로 발표하고 그 프랑스 사람이 못알아듣는 부분이 있는 경우를 대비해서 당신이 같이 회의에 참석하면 어떨까요? 그럴 때 프랑스 어로 약간 설명을 해주면 되잖아요
Lisa 그 정도는 할 수 있을 것 같네요. 회의에 차를 준비해 갈까요?
Key Words & Phrases
■ Get by 그럭저럭 살아가다, 어떻게든 해내다
To manage to live or do a particular thing using the money, knowledge, equipment, etc. that you have
Get by on very little 아주 적은 수입으로 그럭저럭 살아가다
■ Complicated 복잡한
Made of many different things or parts that are connected
■ Watered-down 물을 탄, 약화된, 둔화된
Demands have been watered down.
(요구 사항들이 완화되었다.)
■ Down-and-dirty 아주자세한 세밀한;타락한 부도덕한
= nuts and bolts
Basic practical details of a subject or an activity
Listening Shorcuts
- Function as
Mr. Woolery, and Mr. Woolery is wondering if you could function as a translator
- Watered-down version
What if I just gave a watered-down version?
- Could you
Could you handle that?
- I guess I could do that
I guess I could do that.
Today’s News -Green jobs get green light in today’s market
- U.S. college students who have trained for so-called “green” careers in environmentally friendly enterprises are seeing a sunny future.
The global economy might be in a slowdown, but the air was humming with possibilities at the recent “All-Ivy Environmental and Sustainable Development Career Fair.” Shanghai-born Shejun Xu, a Columbia College environmental sciences major, said he hopes his familiarity with both China and the U.S. will attract employers when he graduates in 2012. “I think I will do something internationally, like maybe environmental law, or maybe environment cooperation between nations.” Educational institutions hoping to woo gifted students into their graduate programs and internships were well-represented at the fair.
오늘날의 취업 시장에서는 녹색 직업이 대세
세계 경제는 둔화되고 있을지 모르지만, ‘올-아이비 환경 친화적 지속 가능 개발 커리어 박람회’의 분위기는 가능성으로 가득했다. 상하이에서 태어나 컬럼비아 대학에서 환경과학을 전공하고 있는 서쥔 쉬는 중국과 미국을 모두 잘 알고 있다는 사실이 자신이 졸업을 하는 2012년에 기업들에게 매력적으로 비추어졌으면 좋겠다고 말했다. “저는 국제적인 무언가를 하게 될 것 같습니다. 환경법이나 국가 간 환경 협력처럼요.” 우수한 학생들을 석,박사 및 인턴쉽 프로그램에 유치하려는 교육기관들도 박람회에 대거 참가한 모습이었다.
VOCAB
- Hum 경기가 좋다. ~로 분주하다
A town humming with activity 활기가 넘치는 도시
- Sustainable development 지속 가능한 개발, 환경 친화적 개발
A pattern of resource use that aims to meet human needs while preserving the environment so that these needs can be met not only in the present, but in the indefinite future
- Fair 품평회, 박람회
Trade fair 무역 박람회
- Familiarity 친숙함, 잘 알고 있음, 정통함
The state of knowing something well
Don’t make claims about things you have no familiarity with and knowledge of.
(친숙하지 않거나 지식이 없는 것들에 대해서는 주장하지 마라)
- Woo 구매하다, 얻으려고 노력하다
Try to get the support of
- Gifted 타고난 재능이 있는
Having a lot of natural ability or intelligence
He’s a gifted doctor.
(그는 타고난 의사야)
- 이전글For Speaking 06-22-09 (MON) - 교재 09.06.22
- 다음글공지 09.06.19
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.