입이 트이는 영어 03-15-11 (화) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 03-15-11 (화)

페이지 정보

본문





Talk about the melting of ice in the Arctic Ocean. 북극해 해빙에 대해서 말씀해 주세요.




-Extra Topics for Study Groups-

1. Talk about the various effect of global warming.

2. What is the impact of the melting of ice in the Arctic?

3. What can we do to reduce green house has emissions?




-Model Response-

Global warming has been changing the Earth, with the Arctic region being a case in point.

The average global temperature has risen 0.4 degrees Celsius in the last two decades.

The Arctic Ocean, which used to be made up of ice, has been melting.

The ice in the Arctic region saw a 42% reduction in 2008, compared to 1979.

Although there are negative ecological consequences from this, there are commercial upsides as well.

Because there are less glaciers, merchant boats have been able to travel through the Arctic Ocean.

Vessels have been shaving days off of their transport times by taking routes through the Arctic.

For example, the distance to get from Busan to the Netherlands via the Suez Canal is 21,000 kilometers.

By going up north through the Arctic Ocean, it's only 12,700 kilometers.

That will save a ship 10 days.




지구 온난화가 지구 전체를 변화시키고 있는데, 특히 북극 지역이 대표적인 예라고 할 수 있습니다. 지구의 평균 기온은 최근 20년간 섭씨 0.4도 상승했습니다. 이로 인해 얼음으로 뒤덮여 있던 북극해가 녹기 시작했습니다. 1979년과 비교해 봤을 때, 2008년 북극 지역의 얼음은 42퍼센트나 감소했습니다. 이로 인해 환경적으로 부정적인 여파가 유발되었지만, 상업적으로는 긍정적인 효과도 나타났습니다. 빙하가 감소했기 때문에, 상선들이 북극해 지역을 통과할 수 있게 된 것입니다. 북극을 통과하는 해상 노선 덕분에 선박들은 운송 기간을 며칠이나 단축하게 되었습니다. 예를 들어, 부산에서 수에즈 운하를 거쳐 네덜란드까지 가는 거리는 2만 1,000킬로미터입니다. 그렇지만 북극해를 통과하는 북쪽 경로는 1만 2,700킬로미터밖에 되지 않습니다. 이는 운송 기간을 열흘이나 단축시켜 줍니다.




-Key Vocabulary & Expression!s-

the Arctic Ocean 북극해

case in point 대표적인 예

average global temperature 평균 지구 기온

reduction 감소

ecological consequence 환경적인 여파

commercial 상업적인

upside 장점

glacier 빙하

merchant boat 상선

travel through ~을 관통해서 가다

shave off 단축하다

transport time 운송 기간

route 경로, 노선

via ~을 통해서, 통과해서




-Key Sentences-

1. The average global temperature has risen 0.4 degrees Celsius in the last two decades.

지구의 평균 기온은 최근 20년간 섭씨 0.4도 상승했습니다.

■ We should all do our part to stop the average global temperature from rising.

우리는 지구의 평균 기온 상승을 막는 데 우리가 할 수 있는 몫을 해야 한다.

■ This was the coldest winter in the last two decades.

최근 20년간 가장 추운 겨울이었어.

■ This was the first time he had seen her in the last two decades.

그는 20년 만에 그녀를 처음 보았다.




2. The ice in the Arctic region saw a 42% reduction in 2008, compared to 1979.

1979년과 비교해 봤을 때, 2008년 북극 지역의 얼음은 42퍼센트나 감소했습니다.

■ The Arctic region has been undergoing major ecological changes.

북극 지역은 커다란 생태계 변화를 겪고 있다.

■ The company saw a 10% increase in sales compared to last year.

회사 매출 실적이 작년에 비해 10퍼센트 상승했다.

■ There was a significant reduction in the number of applicants for that school.

그 학교의 지원자 수가 현격하게 감소했다.




3. Although there are negative ecological consequences, there are commercial upsides as well.

이로 인해 환경적으로 부정적인 여파가 유발되었지만, 상업적으로는 긍정적인 효과도 나타났습니다.

■ Global warming has been causing some negative ecological consequences.

지구 온난화는 생태학적으로 부정적인 결과들을 초래하고 있다.

■ Polar bears in particular have been suffering from the negative ecological consequences.

특히 북극곰들이 생태계에 초래된 부정적인 여파로 인해 고통받고 있다.

■ There are many commercial upsides to social networking sites.

소셜 네트워킹 사이트들은 상업적으로 다양한 이점이 있다.




4. Merchant boats have been able to travel through the Arctic Ocean.

상선들이 북극해 지역을 통과할 수 있게 되었다.

■ The merchant boats carrying much needed supplies were met with excitement.

필요한 물품들은 싣고 온 상선들은 큰 환영을 받았다.

■ Pirates off the coast of Somalia kidnap merchant boats for ransom.

소말리아 인근 해역의 해적들은 몸값을 노리고 상선들을 납치한다.

■ The Arctic Ocean is one of the most dangerous oceans to sail through.

북극해는 항해하기에 가장 위험한 해양 중 하나이다.




5. Vessels have been shaving days off of their transport times by taking routes through the Arctic.

북극을 통과하는 해상 노선 덕분에 배들은 운송 기간을 며칠이나 단축하게 되었습니다.

■ Special swimsuits can benefit swimmers, shaving seconds off of their times.

특수 수영복은 기록을 몇 초 단축시킬 수 있다는 점에서 수영선수들에게 도움을 준다.

■ I picked the delivery company with the longer transport times because they were cheaper.

나는 배송비가 더 저렴했기 때문에 운송 기간이 더 긴 배송 업체를 선택했다.

■ We took a faster route to save time.

우리는 시간을 단축하기 위해 더 빠른 노선을 택했다.




-Expression! of the Day-

You seem a bit down today. 너 오늘 좀 기운 없어 보인다.

A: You seem a bit down today. What's wrong?

B: My dog is very sick.

A: Oh no! I'm so sorry. Did you take him to the vet?

B: Yes. The vet said he's getting old.




A: 너 오늘 기운 없어 보인다. 무슨 일이니?

B: 우리 집 강아지가 많이 아파.

A: 이런! 안타깝다. 동물병원에 데리고 가봤어?

B: 응. 수의사 말이 나이 들어서 그렇대.




-Practice on Your Own-

1. 지구 평균 기온이 계속해서 상승하고 있다. (global temperature)

2. 개발 사업은 경제적으로 긍정적인 효과들을 유발한다. (commercial upside)

3. 그 배는 태평양을 관통해서 항해했다. (travel through)

4. 최첨단 운동화가 그의 기록을 몇 초 단축시켰다. (shave off)




1. The average global temperature is constantly on the rise.

2. Development projects generate commercial upsides.

3. The ship travelled through the Pacific Ocean.

4. The high-tech running shoes shaved seconds off of his time.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,191
어제
1,497
최대
13,037
전체
2,142,739
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.