For listening 04-10-09 (FR) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 For listening 04-10-09 (FR)

페이지 정보

본문







귀가트이는영어-귀트영-EBS 3월 10일 - 스크립트-MP3-요약-정리-

<> - Glutton for punishment
Sam : Hey, since when does Cody give the weekly update?
Anna : Since he asked if he could.
Sam : Why would he do that? Is he a glutton for punishment or something?
Anna : No, I think it’s more that he’s a glory hound.
Sam : Whatever floats his boat, I guess.
Anna : Uh oh, Cody better have all his ducks in a row today.
Sam : Why?
Anna : Because today is NOT the day to blow it. Mr. Woolery’s boss from corporate is here too. See? Over there.

고생을 사서 해
Sam : 아니, 언제부터 Cody가 주간 보고를 하는 거죠?
Anna : 자기가 해도 되냐고 물어본 후로요.
Sam : 왜 자발적으로 하려고 할까? 궂은 일이 그렇게 좋은가?
Anna : 아니, 그보다는 명예욕이 큰 것 같아요.
Sam : 자기 좋을 대로 하는 거지, 뭐.
Anna : 아이고, Cody가 오늘 준비를 잘 했어야 할텐데.
Sam : 왜요?
Ann : 오늘은 실수하면 안 되는 날이거든요. Woolery 씨의 상사가 본사에서 와 있어요. 보여요? 자로 저기.


<>
■ glutton for punishment 궂은 일을 마다하지 않는 사람, 스스로를 혹사시키는 사람
Person who seems to like doing unpleasant or difficult things
■ glory hound 명예욕이 큰 사람
A person seeking popularity, fame and glory
■ whatever floats one’s boat 그 사람 좋을 대로
Whatever floats your boat is fine with me. (너 좋을 대로 하면 나는 괜찮아.)
■ have all one’s ducks in a row 정리하다, 필요한 사항들을 세세한 부분까지 꼼꼼히 준비하다
Insure all of the small details or elements are accounted for and in their proper positions before embarking on a new project


<>
- asked if he could
He asked if he could.
- glutton for punishment
Is he a glutton for punishment?
- glory hound
He’s a glory hound.
- have all his ducks in a row
Cody better have all his ducks in a row today.


<> - The 10 most hated English phrases
- Oxford University has announced its choice of 10 English expression!s that are hated the most by people

Oxford University has chosen the 10 most-hated idiomatic expression!s. Oxford researchers said the most hated phrase was “at the end of the day,” while “fairly unique” came in a close second. They said the phrase “at the end of the day” was chosen because it could be summed up in one word: “finally,” while “fairly unique” is an oxymoron. In third place was “ I personally,” which was tautological, while coming in at eighth was “shouldn’t of,” an illiterate rendering of “shouldn’t have.” The ninth most-hated phrase was “24/7.” Although they did not make the top 10, “literally” and “ironically” were also chosen as expression!s that irritated people.

사람들이 싫어하는 10대 영어 표현
옥스퍼드 대학교에서 사람들이 가장 싫어하는 영어표현 10가지를 선정했다. 옥스퍼드 연구진은 1위로 at the end of day를 꼽았으며, fairly unique가 근소한 표차로 2위에 올랐다고 발표했다. At the end of day는 finally라는 한 단어로 요약할 수 있기 때문에 선정되었고, fairly unique는 모순 어법이기 때문에 뽑혔다고 한다. 3위는 동의어의 중복 표현인 I personally가 차지했으며, shouldn’t have라고 써야 할 것을 잘못 쓴 shouldn’t of는 8위에 올랐다. 9위는 24/7이었다. 10위권에는 들지 못했지만, literally와 ironically도 사람들의 신경을 거슬리는 표현들로 선정되었다.


<>
- at the end of day 결국, 최후에는
Used to introduce the most important face after everything has been considered
- unique 유일한, 고유한, 독특한
Being circumstances were fairly unique, but fact is it happened. (매우 특이한 상황이었지만, 사실은 그 상황이 벌어졌다는 것이다.)
- oxymoron 모순 어법
A phrase that combines two words that seem to be the opposite of each other, for example a deafening silence
It’s an oxymoron to put the words Muslim and Peace in the same sentence.
(Muslim과 Peace를 한 문장에 넘는 것은 모순 어법이다.)
- tautological 동의어 중복의, 증언 부언하는
A statement in which you say the same thing twice in different words, when this is unnecessary, for example, “They spoke in turn, one after the other.”
- illiterate 문맹인, 글자를 모르는
Of a person not knowing how to read or write
The illiteracy rate 문맹률
- rendering 표현, 연출
The performance of a piece of music, a role in a play, etc.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,446
어제
1,752
최대
13,037
전체
2,149,480
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.