선생님 For listening 05-20-09 (WED)
페이지 정보
본문
귀가트이는영어-귀트영-EBS 4월 20일 - 스크립트-MP3-요약-정리-
<> - What’s the skinny
Toby : So what’s the skinny on you and Charlie? I heard there are storm clouds brewing.
Johanna : Gosh! Who told you we’re having trouble?
Toby : Brad did.
Johanna : That blabber mouth!
Toby : Hey, if you’d rather not talk about it, that’s fine.
Johanna : No, it’s all right.
Toby : Hey, what’s that you’re reading?
Johanna : An article about North Korea. My brother’s in South Korea so I’ve been trying to keep up with what’s going on. Did you know that power in North Korea is handed down from father to son like a dynasty?
자세히 말해 줘
Toby : 그래, Charlie랑 사이가 정확히 어떻다는 거예요? 폭풍우가 몰아닥치기 일보직전이라던데.
Johanna : 아이! 우리 사이에 문제가 있다는 걸 누구한테 들으셨죠?
Toby : Brad한테서요.
Johanna : 진짜 입 가벼워!
Toby : 이야기하고 싶지 않으면 안 해도 돼요.
Johanna : 아니, 괜찮아요.
Toby : 어, 뭘 읽고 있는 거예요?
Johanna : 북한에 대한 기사예요. 남동생이 한국에 있어서, 뉴스를 그때그때 따라잡으려고 하거든요. 북한에서는 왕조처럼 권력이 아버지에게서 아들로 세습된다는 것 알고 있었나요?
<>
■ skinny 기밀 정보, 내막, 내부 사정
■ brew 준비 중이다; (음모 등이) 꾸며지다; (폭풍우 등이) 일어나려고 하다
A storm is brewing (폭풍우가 올 듯하다.)
■ blabber mouth 수다쟁이, 비밀을 지껄여 대는 사람
A person who tells secrets because they talk too much
He’s a blabber mouth. He can’t keep secrets. (그 사람 입이 가벼워서 비밀은 못 지켜.)
■ dynasty 왕조
A series of rules of a country who all belong to the same family
The Chosun Dynasty was founded in 1392. (조선 왕조는 1392년에 세워졌다.)
<>
- the skinny
So what’s the skinny on you and Charlie?
- storm clouds brewing
I heard there are storm clouds brewing.
- blabber mouth
That blabber mouth!
- keep up with
I’ve been trying to keep up with what’s going on.
<> - Kim Jong-il 3rd son “chosen as heir”
- A Japanese newspaper has reported that Kim Jong-un has been chosen as the heir of North Korean leader Kim Jong-il.
North Korean leader Kim Jong-il has chosen his third son Jong-un as his heir apparent, the Mainichi Shimbun reported. Kim Jong-un reportedly holds a senior Army post that would be equivalent to a deputy department chief in the Workers Party. Kim’s second son Jong-shol(28) has meanwhile been assigned to a key post in the party, the Japanese daily said. Jong-un was born to Ko Yong-hui from Osaka, Japan, who reportedly died in 2004. Unlike Kim’s first son Jong-nam or Jong-chol, almost nothing is known about him. He reportedly studied as Kim Il Sung Military University until 2007, and resembles has father in looks and personality.
김정일 후계자는 3남 김정운
북한 김정일 국방위원장 후계자로 3남 김정운이 확정됐다고 일본 마이니치 신문이 보도했다. 현재 김정운은 노동당의 부부장직에 상당하는 군 간부직에 취입한 것으로 전해졌다. 한편 차남 김정철(28)은 노동당 요직에 올라 있는 상태라고 이 신문은 설명했다. 김정운은 김정일 국방위원장과 오사카 출신의 부인 고영희 사이에서 태어났다. 고영희는 2004년에 사망한 것으로 알려졌다. 장남인 김정남이나 차남 김정철과 달리 김정운에 대해서는 외부에 알려진 사실이 별로 없다. 2007년까지 김일성 군사종합대학에서 수학했고 용모와 성격이 김 국방위원장과 비슷하다는 정도만 알려져 있다.
<>
- heir apparent 후계자, 법정 추정 상속인
An heir who cannot be displaced from inheriting; an heir whose legal right to receive somebody’s property, money or title cannot be taken away because it is impossible for somebody with a stronger claim to be born
- equivalent ~에 상당하는, 동등한
Equal in value, amount, meaning, import!ance, etc.
The two biggest films in the history of Korean cinema had a collective economic impact equivalent to the creation of 4,600 new jobs.
(한국 영화사상 가장 큰 성공을 거둔 두 영화의 경제적 효과는 4,600개의 일자리 창출과 맞먹는다.)
- assign 배정하다, 할당하다, 임명하다
Give somebody something that they can use, or some work or responsibility
- resemble ~을 닮다
Look like or be similar to another person or thing
Uncanny resemblance 신기할 정도로 닮음
- 이전글For Speaking 05-20-09 (WED) 09.05.20
- 다음글For Speaking 05-19-09 (TUE) 09.05.19
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.