For Speaking 04-01-2009 (WED) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 For Speaking 04-01-2009 (WED)

페이지 정보

본문





입이트이는영어-입트영-EBS-3월02일
Topic
Explain about “Sam-il-jeol” in English.
삼일절에 대해 영어로 설명해 주세요.

Model Response
Sam-il-jeol is a Korean national holiday that commemorates a major
independence movement against the Japanese rule over Korea. The name
refers to an event that occurred on March 1, 1919 and the movement’s
name literally means “Three-One Movement” in Korean. During the series
of demonstrations that began on that day and spread throughout Korea, roughly
7,000 people were killed by Japanese soldiers. The Sam-il Movement came
about because of the repressive nature of Japanese policies. Indeed, it
resulted in several major changes in Japanese imperial policy towards Korea. The
Sam-il Movement was also the catalyst for the establishment of the
Provisional Government of the Republic of Korea in Shanghai in April of
1919.

해석
삼일절은 일제 식민통치에 대항한 대규모 독립운동을 기념하는 대한민국의 국경일입니다.
삼일운동이라는 이름은 1919년 3월 1일에 일어난 사건을 일컬으며, 이름 자체가 한국어로는 문자
그대로 ‘3 ㆍ1운동’을 의미합니다. 이 날에 시작되어 전국 방방곡곡으로 퍼져나간 일련의 항일투쟁
기간 동안 대략 7,000명의 사람들이 일본군에 의해 목숨을 잃었습니다. 삼일운동을 일체통치의
억압적 행태 때문에 발생하였습니다. 실제로 삼일 운동으로 인해 일본의 한국에 대한 제국주의
정책이 몇 가지 중대한 변화를 겪게 되었습니다. 또한 삼일운동은 1919년 4월 상해 대한민국
임시정부 설립에 촉매제 역할을 하였습니다.


Key Vocabulary & Expression!s
National holiday 국경일
Commemorate ~을 기념하다
Independence 독립운동
Japanese rule over Korea 일본의 대한민국 식민통치
Refer to ~을 가리키다, ~을 지칭하다
Literally 말 그대로, 문자 그대로
Demonstration 시위, 투쟁
Repressive nature 억압적 행태
Imperial policy 제국주의 정책
Catalyst 촉매제
Establishment 설립
Provisional Government 임시정부


Key Sentences
1. Sam-il-jeol is a Korean national holiday that commemorates a major
independence movement against the Japanese rule over Korea.
삼일절은 일제 식민통치에 대항한 대규모 독립운동을 기념하는 대한민국의 국경일입니다.
- Another major national holiday in Korea is Independence Day (also known as Liberation Day).
한국의 대표적인 또 하나의 국경일은 광복절입니다.
- We should remember the meaning of the Sam-il Independence Movement.
우리는 삼일운동의 의미를 기억해야 합니다.
- The Korean people had a hard time under the Japanese rule over Korea.
한국인들은 일제 식민통치 하에 힘든 시기를 보냈습니다.

2. The name refers to an event that occurred on March 1, 1919
삼일운동이라는 이름은 1919년 3월 1일에 일어난 사건을 일컫습니다.
- Colonial rule refers to the conquest and capture of foreign territories in order to expand power.
식민통치란 자국의 세력을 확장하기 위해 다른 나라의 영토를 정복하고 점령하는 것을 지칭합니다.
- Bone density refers to how healthy bones are in people’s bodies.
골밀도란 사람들의 신체에서 뼈가 얼마나 건강한지를 가리키는 수치입니다.

3. The movement’s name literally means “Three-One Movement” in Korean.
삼일운동의 이름 자체가 한국어로는 문자 그대로 ‘3 ㆍ1운동’을 의미합니다.
- I literally blacked out on my bed yesterday.
나는 어제 말 그대로 침대에 쓰러져 잤어.
- In Greek “nostalgia” literally means “the pain from an old wound.”
그리스어로 ‘노스텔지아’는 문자 그대로 ‘오래된 상처에서 느껴지는 아픔’을 의미합니다.
- Don’t take it literally.
문자 그대로 받아들이지 마세요.

4. The Sam-il Movement came about because of the repressive nature of Japanese policies.
삼일운동을 일체통치의 억압적 행태 때문에 발생하였습니다.
- Independence activists were keen to highlight the repressive nature of the Japanese occupation.
독립운동가들은 통치의 억압적 성향을 부각시키는 데 주력했습니다.
- North Korea is well known for the repressive nature of its regime.
북한은 억압적 성향의 정권으로 잘 알려져 있습니다.

5. The Sam-il Movement was also the catalyst for the establishment of the
Provisional Government of the Republic of Korea in Shanghai.
삼일운동은 1919년 4월 상해 대한민국 임시정부 설립에 촉매제 역할을 하였습니다.
- I hope that his event will prove to be a catalyst for change.
저는 이번 사건이 변화의 촉매제가 되기를 기원합니다.
- The city pushed ahead with the establishment of bus-only lanes.
시는 버스 전용차선 제도를 추진했습니다.
- A provisional government is set up when a political void had been created by the collapse of a previous administration or regime.
임시정부는 이전 정부나 정권의 붕괴로 인행 정치적 공백이 발생할 경우 설립됩니다.


Expression! of the Day
I’ll give him a shout.
내가 그 친구한테 연락해 볼게

A: Hey, how’s dinner this Friday?
B: Sure. Sounds like a great idea.
A: Shall we have Jonathan join us?
B: Why not? I’ll give him a shout.

A: 이번 주 금요일에 같이 저녁 먹을래?
B: 그래. 좋은 생각인걸.
A: Jonathan도 오라고 할까?
B: 좋지. 내가 그 친구한테 연락해 볼게.


Practice on Your Own
Question>
1. 독립기념일은 미국의 가장 대표적인 공휴일 중 하나입니다.
2. 고소공포증(acrophobia)은 높은 곳을 무서워하는 것을 지칭합니다.
3. 이것을 문자 그대로 해석해서는 안 됩니다.
4. 그 사건은 독립운동의 확대에 촉매제 역할을 하였습니다.

Answer>
1. Independence Day is one of the biggest national holidays in the U.S.
2. Acrophobia refers to the fear of heights.
3. You should not interpret this literally.
4. The event became a catalyst for a wider independence movement.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
817
어제
1,565
최대
13,037
전체
2,145,320
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.