선생님 For Speaking 04-23-09 (THU)
페이지 정보
본문
입이트이는영어-입트영-EBS-3월23일 스크립트-MP3-요약-정리-스카이프-skype- 영어회화-스터디
Topic
Describe popular entertainment shows on Korean TV channels.
한국 TV에서 방송되는 인기 있는 오락 프로들에 대해 소개해 주세요.
Model Response
The three most prominent genres of comedy on Korean TV channels are comedy
skits, talk shows, and reality programs. First, all major Korean TV stations
have their own comedy skits. There are various segments on these shows,
each of which has a unique theme. Among the shows are “Gag Concert,” “Woot-
chat-sa” and “Gag-ya.” Another major trend in Korean comedy programs is
the popularity of talk shows with multiple MCs. Some show have as many as
five or six MCs who host the show together. Popular talk shows include “Nol-le-
wa,” “Happy Together,” “Hwang-gum-er-jang,” “Ya-shim-man-man” and “Myung-
rang Hero.” Last but not least, another popular genre of comedy in Korea is
the reality-styled variety show. The hosts and guests typically take trips
to various locations and engage in funny games or missions. The
chemistry among the cast is what makes these shows more interesting.
“Il-bak-ee-il,” “Moo-han-do-jun” and “Family-ga-ttut-da” are currently the three
most popular reality programs.
해석
한국 TV 방송의 3대 예능 장르를 꼽으라면 공개 코미디, 토크쇼, 리얼리티 프로를 들 수 있습니다.
우선 한국의 중요 방송국들은 모두 콩트 형식의 공개 코미디 프로를 하나씩 갖고 있습니다. 이러한
방송에는 다양한 코너가 있으며 각기 테마가 있습니다. 대표적인 방송에는 ‘개그 콘서트’, ‘웃찾사’,
‘개그야’가 있습니다. 코미디 장르의 또 다른 트렌드 중의 하나는 집단 MC 체제로 진행되는
토크쇼의 인기입니다. 어떤 프로들은 무려 5~6명의 MC들이 같이 진행하기도 합니다. 인기 있는
토크 중심의 방송에는 ‘놀러와’, ‘해피투게더’, ‘황금어장’, ‘야심만만’ 그리고 ‘명랑히어로’가 있습니다.
마지막으로 인기 있는 또 다른 코미디 장르 중의 하나는 리얼 버라이어트 쇼입니다. 진행자들과
게스트들은 다양한 장소로 여행을 떠나서 재미있는 게임이나 미션을 수행합니다. 출연진 간의
교감이 바로 이러한 프로를 재미있게 해 주는 요인 중의 하나입니다. ‘1박 2일’, ‘무한도전’,
‘패밀리가 떴다’가 현재 가장 인기 있는 리얼리티 프로입니다.
Key Vocabulary & Expression!s
Prominent 유명한, 두드러진
Genre of comedy 코미디 장르
Comedy skit 공개 코미디
Reality program 리얼리티 프로
Multiple 다수의
MC(master of ceremony) 진행자
Host 진행하다, 진행자
Take trips 여행을 가다
Engage in games/missions 게임/미션을 수행하다
Chemistry 교감, 어울리는 관계
The cast 출연진
Key Sentences
1. All major Korean TV stations have their own comedy skits.
한국의 주요 방송국들은 모두 콩트 형식의 공개 코미디 프로를 하나씩 갖고 있습니다.
- Have you ever seen comedy skits on Korean TV channels?
한국 TV에서 공개 코미디 프로를 보신 적이 있나요?
- All major Korean TV stations air primetime news.
한국의 주요 TV 방송국들은 프라임 타임 뉴스를 방송합니다.
2. Another major trend in Korean comedy programs is the popularity of talk shows with multiple MCs.
코미디 장르의 또 다른 트렌드 중의 하나는 집단 MC 체제로 진행되는 토크쇼의 인기입니다.
- Many popular talk shows in Korea have multiple MCs.
한국의 많은 인기 토크쇼들은 집단 MC 체제로 진행됩니다.
- American talk shows typically have one host, don’t they?
미국 토크쇼는 진행자가 보통 한 명 아니니?
- I emceed for my friend’s wedding yesterday.
나 어제 친구 결혼식에서 사회 봤어.
3. Another popular genre of comedy in Korea is the reality-styled variety show.
인기 있는 또 다른 코미디 장르 중의 하나는 리얼 버라이어티 쇼입니다.
- What is your favorite genre of comedy?
가장 좋아하는 코미디 장르가 뭐니?
- I love watching reality-styled[reality-based] variety shows these days.
난 요즘 리얼 버라이어티 프로를 보는 것이 너무 좋아.
- They are similar to American reality shows but not exactly the same.
미국의 리얼리티 쇼와 비슷하기는 한데 완전히 같지는 않아.
4. The hosts and guests typically take trips to various locations and engage in funny games or missions.
진행자들과 게스트들은 다양한 장소로 여행을 떠나서 재미있는 게임이나 미션을 수행합니다.
- The hosts engage in hilarious games and the viewers get a kick out of watching them.
진행자들이 재미있는 게임을 하고 시청자들은 그것을 보며 박장대소합니다.
- We engaged in various missions during our camp.
우리는 캠프 기간에 다양한 미션을 수행했습니다.
5. The chemistry among the cast is what makes these shows more interesting.
출연진 간의 교감이 바로 이러한 프로를 재미있게 해 주는 요인 중의 하나입니다.
- We have great chemistry.
우리는 서로 정말 잘 맞는 편입니다.
- Good chemistry is really important to make a good team.
좋은 팀을 만들기 위해서는 서로 잘 맞아야 합니다.
- It’s just that we don’t have any chemistry.
우리는 그냥 서로 잘 안 맞는 것 같아.
Expression! of the Day
This is too good to be true.
너무 좋아서 믿을 수가 없어.
A: Rachel, did you hear that Heather and I are in the same class as you this year?
B: Yes, I did. I’m so happy.
A: Can you believe that all three of us are in the same class?
B: I know. This is too good to be true.
A: 나하고 헤더하고 너하고 같은 반 된 거 알아?
B: 응, 알아 너무 기뻐.
A: 우리 셋이 모두 같은 반이 된 게 믿어지니?
B: 맞아. 너무 좋아서 믿을 수가없어.
Practice on Your Own
Question>
1. 어떤 장르의 코미디 프로를 즐겨 보시나요?
2. 저는 리얼 버라이어티 프로를 가장 좋아합니다.
3. 출연진이 다양한 미션을 수행합니다.
4. 우리는 서로 아주 잘 맞습니다.
Answer>
1. What type of comedy genre program do you like watching?
2. I like reality-styled variety shows the most.
3. The cast engages in various missions.
4. We have great chemistry.
- 이전글For listening 04-24-09 (FRI) 09.04.24
- 다음글For listening 04-23-09 (THU) 09.04.23
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.