선생님 For listening 04-01-09 (Wed)
페이지 정보
본문
귀가트이는영어-귀트영-EBS 3월 2일
<> - Take stock
Lisa : What’s up, Toby?
Toby : Not Ivy. Did you hear? Her husband Todd was flying her around in a small plane and they had a crash landing.
Lisa : What?! Are they OK?
Toby : Yeah. I just spoke to her on the phone. She’s taking the day off to handle administrative things with the NTSB and to help her husband. He apparently broke his foot or ankle or something and is laid up in the hospital.
Lisa : Wow! Last month she had a boating accident, and this month it’s a plane crash!
Toby : Yeah. Remind me not to drive with her anywhere next month. That’s probably next on her list!
Lisa : I bet all these close calls are causing her to take stock of her life. You know, to really appreciate things.
Toby : You’re probably right on that account. Makes me think too…
인생의 재평가
Lisa : 무슨 일이에요, Toby?
Toby : 무슨 일은 Ivy한테 났어요. 들었어요? Ivy 남편 Todd가 Ivy를 태우고 경비행기를 몰았는데, 불시착 했다네요.
Lisa : 뭐라고요? 두 사람 다 괜찮은 거예요?
Toby : 네, 방금 Ivy랑 통화했어요. 오늘 하루 쉰대요. NTSB랑 처리해야 할 행정 절차가 있고 남편을 간호해야 해서요. 남편이 발인가 발목인가가 부러져서 병원에 누워 있대요.
Lisa : 와! 지난달에는 보트 사고가 나더니 이번 달에는 비행기 사고네요!
Toby : 그러게요. 다음 달에 Ivy랑 차 타고 어디 가지 않도록 내게 상기시켜 주세요. 다음 번에는 차 사고일 것 같으니까!
Lisa : 죽을 뻔한 일이 이렇게 많이 일어나다니, Ivy도 인생을 다시 생각해 보게 될 것 같아요. 주어진 일들에 감사하면서 말이에요.
Toby : 그 말이 맞겠네요. 나부터도 생각을 좀 하게 되니 말입니다…
<>
■ crash landing (비행기 등의) 불시착
If a plane crash-lands or a pilot crash-lands it, the pilot lands it roughly in an emergency,
usually because it is damaged and cannot land normally.
■ laid up 누워 있는
If somebody is laid up, they are unable to work or take part in an activity because they are ill/sick or injured.
Laid up with the flu 독감으로 몸져누운
■ close call 위기일발, 구사일생
She had a close call. (그녀는 구사일생으로 살아났다.)
■ take stock 재고 조사를 하다, ~을 평가[감정]하다
Stop and think carefully about the way in which a particular situation is developing in order to decide what to do next
<>
- crash landing
They had a crash landing.
- laid up
He is laid up in the hospital.
- next on her list
That’s probably next on her list!
- close calls
I bet all these close calls are causing her to take stock of her life.
<>
- No fatalities reported in NYC Hudson river plane crash
- A U.S. passenger jet crash-landed in New York City’s Hudson River with 155 passengers and crew onboard. Everyone was evacuated.
U.S. Airways Flight 1549 had just taken off from LaGuardia airport on Thursday afternoon bound for Charlotte, North Carolina when it went down in the frigid waters of the Hudson River. Officials said the Airbus 320 may have been hit by birds, disabling one or both of it engines, Several tourist boats and ferries quickly came to the aid of the downed jet, rescuing stranded passengers who had managed to get out onto the wings of the aircraft. U.S. Coast Guard ships and helicopters also responded. No deaths or serious in juries have been reported.
뉴욕 시 허드슨 강에 항공기 불시착, 탑승객 전원 무사
목요일 오후 뉴욕 라과디아 공항에서 노스캐롤라이나 샬롯을 향해 출발한 US 에어웨이 1549편이 차가운 허드슨 강에 불시착했다. 관계자들은 에어버스 320기종의 이 항공기가 새 떼와 충돌해 엔진 1대 혹은 2대가 모두 멈춰 섰을 가능성이 있다고 말했다. 관광선과 페리들이 긴급히 지원을 나와서 여객기 날개 위로 겨우 올라가 고립되어 있던 승객들을 구조했다. 미 해안 경비정 및 헬리콥터들도 승객 구조를 위해 충돌했다. 사망자나 심각한 부상자는 없었다.
<>
- take off 이륙하다
leave the ground and start to fly
Cleared to take off 이륙 허가를 받은
- bound for ~행의
A train bound for Paris 파리행 기차
- frigid 몹시 추운
Very cold
A frigid climate 매우 추운 기후
- come to the aid of ~을 지원하다, 원조하다
He has been said to steal cars but also to come to the aid of the needy.
(그 사람은 자동차 몇 대를 훔친 것으로 알려져 있지만 도움을 필요로 하는 사람들에게 원조도 제공했다고 한다.)
- strand 좌초시키다, 오도 가도 못하게 하다
A stranded ship 좌초된 배
- 이전글For Speaking 04-01-2009 (WED) 09.04.01
- 다음글For Speaking 03-31-09 (Tu) 09.03.31
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.