For listening Feb 6 (Fr) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 For listening Feb 6 (Fr)

페이지 정보

본문






귀가트이는영어-귀트영-EBS 1월 6일 - 스크립트-MP3-요약-정리-
<> - Neither rain, nor sleet

Cody : Hi, Shannon! How goes the U.S. Mail delivery today?
Shannon : Hi, Cody! I haven’t been attacked by a dog yet so it’s a great day!
Cody : Glad to hear it!
Shannon : Hey, thanks again for helping me with that flat tire the other day.
Cody : Neither rain, nor sleet, nor flat tires, will stop the mail from getting through…
Shannon : Especially when Cody the Good Samaritan is nearby!
Cody : (chuckles) Have a good day, Shannon and drive safely!
Shannon : Will do, Cody! See ya!

비가 오나 눈이 오나
Cody : 안녕하세요, Shannon! 오늘 우편 배달은 잘 되고 있나요?
Shannon : 안녕, Cody! 아직 저를 공격하는 개는 없었으니 오늘 하루 일은 아주 잘 되어가고 있답니다!
Cody : 다행이네요.
Shannon : 참, 며칠 전에 타이어 구멍 났을 때 도와준 일 다시 한 번 고마워요.
Cody : 비가 오나, 눈이 오나, 타이어가 펑크가 나더라도, 우편 배달은 해야지요…
Shannon : 특히 Cody처럼 이웃을 돕는 사람이 곁에 있다면 문제 없죠!
Cody : (껄껄 웃으며) 좋은 하루 보내고 운전 조심해요!
Shannon : 그럴게요, Cody! 다음에 봐요!


<>
■ flat tire 바람 빠진(구멍 난) 타이어
We had a flat tire during our trip. (우리 여행 중에 타이어가 펑크났다.)
■ sleet 진눈깨비
A mixture of rain and snow
Most other areas of the country were hit by mixed rain and sleet.
(대부분의 다른 지역은 비나 진눈깨비가 섞여 내렸다.)
■ the Good Samaritan 착한 사마리아 사람
A person who gives help and sympathy to people who need it
The lodging fee for his inn was paid by the Good Samaritan.
(그의 숙박비는 동정심 많은 어떤 사람이 내 주었다.)
■ drive safely 안전 운전하다
Drive safely on the way home tomorrow! (내일 집에 갈 때 운전 조심해!)


<>
- Glad to hear it!
Glad to hear it!
- flat tire
Thanks again for helping me with that flat tire the other day.
- neither rain, nor sleet
Neither rain, nor sleet, nor flat tires, will stop the mail from getting through.
- drive safely
Have a good day and drive safely!


<>
- Americans uneasy over bailout for automakers
- Many Americans say they are against bailing out the big 3 carmakers.

As Congress debates legislation to help struggling automakers, many Americans said they were uneasy with the plan, arguing that while it may save jobs, it would reward companies for pursuing bad business practices. In interviews from New York to Los Angeles, everyday Americans said the proposed $25 billion rescue plan was unfair and said it would make it harder to reform U.S. automakers, Democrats crafted the plan to help General Motors, Ford Motor Company and Chrysler. The three companies’ gas-guzzlers have been losing market share to Japanese rivals for years.

자동차 업계 구제 금융에 불안해 하는 미국인들
고전하는 자동차 업계를 도와주기 위한 법안을 놓고 의회에서 논쟁이 계속되는 가운데, 많은 미국인들이 이 구제 금융에 대한 불안감을 표시했다. 이들은 구제 금융이 직원들의 정리해고는 막을 수 있겠지만, 잘못된 기업 관행을 좇은 회사들에게 보상을 해 주는 셈이 될 것이라고 주장했다. 뉴욕에서 로스엔젤레스까지 이어진 인터뷰를 통해, 일반 미국 시민들은 250억 달러 규모의 이번 구제 금융안이 부당한 조치이며, 미국 자동차 업계를 개혁하는 데 걸림돌이 될 것이라고 말했다. 민주당이 만들어 낸 이번 구제 금융안은 제너럴 모터스와 포드, 크라이슬러를 돕기 위한 것, 이 3사가 만든 차량들은 연비가 낮아 수년간 일본 경쟁사 차량들에 시장 점유율을 빼앗겨 왔다.


<>
- uneasy 걱정하는, 불안해 하는
Apprehensive, worried
Uneasy about the weather 날씨에 대해 불안해 하는
- rescue 구조의, 구제의
Free from confinement, danger, or evil
Rescue work 구조 작업
- reform 개혁하다
Put or change into an improved from or condition
I am not out to reform the world. (세계를 개혁하려고 하는 것은 아니다.)
- craft 만들어 내다, 꾸며 내다
Make or produce with care, skill, or ingenuity
A carefully crafted story 고심해서 꾸며 낸 이야기
- gas-guzzler 연비가 낮은 자동차
A usually large automobile that gets relatively poor mileage
- market share 시장 점유율
The percentage of the market for a product or service that a company supplies
Ford has been gaining market share this year at the expense of GM.
(GM이 고전하자 올해는 포드가 시장 점유율을 높였다.)

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,237
어제
1,390
최대
13,037
전체
2,144,175
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.