For Hearing Feb. 14 (Sat) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 For Hearing Feb. 14 (Sat)

페이지 정보

본문





Jan. 14th, 2009
Tell us about a time when you were in a car accident.
자동차 사고가 났었던 적에 대해 설명해 주세요.

< Model Response >

The biggest car accident I was in was when I crashed into the rear end of a truck that was in front of me. Fortunately, the other driver and I weren't hurt at all, but I had to pay a lot of money for the damage(s). There was this other time when I got into an accident with a taxi. I slammed into the passenger seat of a taxi that was making a left turn. It was pretty much my fault because I wasn't paying attention. The taxi driver eventually had to stay in the hospital for several days, and I had to pay for 70 percent of the damages and medical fees. There is one thing I always do when I'm in an auto accident. I always make my insurance company take care of things even for minor accidents such as fender-benders.

< 해석 >

제가 경험해 본 가장 큰 자동차 사고는 앞에 있는 트럭의 뒷부분을 박은 것입니다. 다행히도 트럭 운전사 분과 저는 전혀 다치지 않았지만 저는 수리비로 많은 돈을 내야 했습니다. 또 한 번은 택시와 사고가 났던 적이 있습니다. 좌회전을 하고 있었던 택시의 조수석을 제가 박았습니다. 제가 운전에 집중을 하고 있지 않았기 때문에 저의 잘못이 컸습니다. 택시 기사님은 결국 병원에 며칠간 입원을 해야 했고, 저는 수리비와 치료비의 70%를 분담해야 했습니다. 저는 사고가 나면 반드시 하는 일이 하나 있습니다. 접촉사고와 같은 경미한 사고라 할지라도 항상 보험회사 측이 사고 처리를 하게 합니다.

Key Vocabulary & Expression!s
be in a car accident 자동차 사고를 당하다 pay attention 주의를 집중하다
crash into 충돌하다 stay in the hospital 병원에 입원하다
rear end of a trunk 트럭의 뒷부분 insurance company 보험회사
damage 피해, 손해 take care of things 일을 처리하다
slam into 충돌하다 minor accident 경미한 사고
passenger seat 조수석 fender-bender 접촉사고
make a left turn 좌회전을 하다
be one's fault ~의 잘못이다.

1. I crashed into the rear end of a trunk that was in front of me.
앞에 있는 트럭의 뒷부분을 박았습니다.
An SUV crashed into the rear end of my car.
SUV 한 대가 내 차량의 뒷부분을 박았어.
If you crash into a car in front of you, you'll have to pay most of the money for damages.
앞에 있는 차를 박으면 수리비의 대부분을 내야 합니다.

2. I had to pay a lot of money for the damage(s).
수리비로 많은 돈을 내야 했습니다.
I had to pay more than one million won for damages.
난 수리비로 100만원 이상을 내야 했어.
I spent 500,000 won for the repairs.
나 수리비로 50만원 썼어.

3. I slammed into the passenger seat of a taxi that was making a left turn.
좌회전을 하고 있던 택시의 조수석을 제가 박았습니다.
A car slammed into my driver's seat.
어떤 자동차 한 대가 내 운전석을 박았어.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,415
어제
1,390
최대
13,037
전체
2,144,353
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.