입트영 1월 13일 (화) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입트영 1월 13일 (화)

페이지 정보

본문

Dec. 12th, 2008

Why did Korea become a global IT powerhouse?
한국이 왜 국제적으로 IT 강국이 되었나요?

< Model Response >
Korea is by all means at the forefront of the global IT industry. Indeed, our leading IT companies have made some impressive progress in technological advancements in the last decade or so. Although many technologies are actually developed overseas first, Korean engineers seem to perfect them and bring them to the mainstream faster. The hard work of these engineers is one of the factors that brought us where we are today.
Another reason Korea has become a global IT powerhouse is that Koreans are very tech-savvy. They really adapt to new technology quickly and that's why many IT companies were able to build up a large customer base in a relatively short period of time.
Practically everyone in Korea owns a cell phone. The nation's high-speed Internet penetration rate is also the world's highest. You can be sure there will be many more things coming out of our R&D centers for years to come.

< 해석 >
한국은 전 세계 IT 산업 분야에서 단연 선두를 달리고 있습니다. 실제로 한국의 일류 IT 기업들은 지난 10년간 기술 발전 측면에서 놀라운 진전을 이루어냈습니다. 사실 많은 실 기술이 해외에서 먼저 개발되지만, 한국의 기술자들은 그러한 기술을 보다 완벽하게 만들어 발 빠르게 주류 시장에 선보이고 있습니다. 한국을 오늘날의 위치까지 오게 해 준 여러 요인 중 하나가 바로 이들 기술자들의 고된 노력입니다. 한국이 글로벌 IT 강국이 될 수 있었던 또 다른 이유는 한국인들의 기술 적응력이 매우 높기 때문입니다.
한국인들은 새로운 기술에 빠르게 적응하기 때문에 많은 IT 기업들이 비교적 단기간 내에 폭넓은 고객기반을 구축할 수 있었습니다. 사실상 거의 대부분의 한국인이 휴대전화를 소유하고 있습니다. 더불어 한국의 초고속 인터넷 보급률도 전세계에서 가장 높습니다. 향후 수년간 한국의 연구개발 연구소에 많은 신기술이 계속해서 개발될 것입니다.

< Key Vocabulary & Expression’s >
global IT powerhouse  국제적인 IT 강국
 tech-savvy  기술 적응력이 빠른
by all means 단연, 반드시
 adapt to new technology quickly  새로운 기술에 빠르게 적응하다.
at the forefront of  ~의 선두에 있는
 build up a large customer base  폭넓은 고객 기반을 구축하다
the global IT industry  전 세계 IT 강국
 short period of time 단기간
leading IT companies  일류 IT 기업들
 high-speed Internet penetration rate  초고속 인터넷 보급률
make some impressive progress  놀라운 진전을 이루어내다
 R&D center  연구개발 연구소
technological advancement 기술 발전
  for years to come  향후 수년간
 bring something to the mainstream 주류 시장에 선보이다

< Key Sentences >
1. Korea is by all means at the forefront of the global IT industry.
  한국은 전 세계 IT 산업 분야에서 단연 선두를 달리고 있습니다.
  * Our company is at the forefront of this industry.
        우리 회사는 이 분야에서 선두를 달리고 있습니다.
  * We are at the forefront of developing new technologies in this field.
      우리는 이 분야에서 새로운 기술 개발을 주도적으로 이끌고 있습니다.

2. Korean engineers seem to perfect them and bring them to the mainstream faster.
    한국의 기술자들이 그러한 기술을 보다 완벽하게 만들어 발 빠르게 주류시장에 선보이고 있습니다.
  * A new technology has to be perfected before it enters the mainstream.
      새로운 기술이 주류 시장에 진출하기 위해서는 완벽한 조율이 필요합니다.
  * Many Korean IT companies have brought new technologies to the mainstream.
      많은 한국의 IT 기업들은 새로운 기술들을 주류 시장에 들여왔습니다.

3. Another reason Korea has become a global IT powerhouse is that Koreans are very tech-savvy.
    한국이 글로벌 IT 강국이 될 수 있었던 또 다른 이유는 한국인들의 기술 적응력이 빠르기 때문입니다.
  * Korea has grown to become a global IT powerhouse in the last decade.
      지난 10년간 한국의 국제적인 IT 초 국으로 성장했습니다.
  * There are several reasons that made Korea a global IT powerhouse.
      한국을 국제적인 IT 강국으로 만들어 놓은 이유가 몇 가지 있습니다.
    *  Koreans are known to be very tech-savvy.
      한국인들은 기술 적응력이 매우 빠른 것으로 알려져 있습니다.
    * There are many tech-savvy customers in Korea.
      한국에는 기술 적응력이 빠른 고객들이 많습니다.

4. Practically everyone in Korea owns a cell phone.
    사실상 거의 모든 한국인이 휴대전화를 소유하고 있습니다.
  * Practically everyone in Korea uses the Internet.
      사실상 거의 모든 한국인들은 인터넷을 사용합니다.
    * Practically every Korean has access to high-speed Internet.
      사실상 거의 모든 한국인들이 초고속 인터넷을 사용합니다.
  * Practically everyone knows about that rumor.
      그 소문에 대해서 모르는 사람은 사실상 거의 없어.

5. The nation's high-speed Internet penetration rate is also the world's highest.
    한국의 초고속 인터넷 보급률도 전 세계에서 가장 높습니다.
  * Korea's high-speed Internet penetration rate has been constantly rising.
      한국의 초고속 인터넷 보급률은 꾸준한 성장세를 보여 왔습니다.
  * Korea's cell phone penetration rate is among the world's highest.
      한국의 휴대전화 보급률은 전 세계 최고 수준입니다.

< Practice on Your Own >
1. 한국은 국제 IT 분야에서 선두를 달리고 있습니다.  (forefront)
2. 한국은 국제적으로 IT 강국이 되었습니다.  (powerhouse)
3. 한국인들은 기술 적응력이 매우 좋습니다. (tech-savvy)
4. 한국의 휴대전화 보급률은 전 세계 최고 수준입니다.  (penetration rate)

< Expression! of the Day >

She's giving me mixed signals.
그는 날 헷갈리게 해. / 뭐가 진심인지 모르겠어. 

A: So Dave, what happened to that girl you were interested in dating?
B: We've met a couple of times, but I'm not sure that she's interested in me.
A: Why not? Is she playing hard to get?
B: No, it's just that she's giving me mixed signals.

A: Dave, 사귈 마음이 있었던 그 여자랑 어떻게 됐어?
B: 몇 번 만났는데 나한테 관심이 있는 건지 잘 모르겠어.
A: 왜? 까다롭게 구니?
B: 아니, 그냥 날 좀 헷갈리게 해.

댓글목록

profile_image
profile_image
profile_image

사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,192
어제
1,497
최대
13,037
전체
2,142,740
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.