선생님 For listening Jan.30 (Fr)
페이지 정보
본문
Dec. 31st, 2008
Daily Life and Traveling
How do Koreans spend New Year's Eve?
한국에서는 한 해의 마지막 날을 어떻게 보내나요?
< Model Response >
In Korea, New Year's Eve is often celebrated with immediate family members. You will see many families and couples coming out to the city hall square to greet the New Year together. There is a big bell in downtown Seoul, which is rung many times to mark the coming of the New Year. People gather there to listen to that bell. Some families listen at home through the TV set as it is broadcasted on every major channel. Many Koreans tend to look back on the past year on this day.They also make New Year's resolutions while they do that. Koreans also wish each other well in the New Year. As more Korean families traditionally celebrate the Lunar New Year rather than the Solar New Year, there are not many large family gatherings on New Year's Eve.
< 해석 >
한국에서는 한 해의 마지막 날을 주로 직계 가족들과 함께 보냅니다. 가족 및 연인들이 시청 앞 광장에 나와 새해를 함께 맞이하는 모습도 쉽게 볼 수 있습니다. 서울 시내에 커다란 종(보신각 종)이 하나 있는데, 새해가 오는 것을 기념하기 위해 타종행사를 합니다. 이 종소리를 듣기 위해 사람들이 광장에 모이는 것입니다. 모든 주요 TV채널에서 타종행사를 방송하기 때문에 어떤 가족들은 TV를 통해 종 소리를 듣습니다. 이 날 한국인은 가는 해를 되돌아봅니다. 동시에 새해 결심을 하기도 합니다. 한국인들은 이 날 또한 서로에게 새해의 복을 빌어줍니다. 한편 한국인들은 전통적으로 신정보단 구정을 더 많이 쇠기 때문에 한 해의 마지막 날 큰 규모의 가족 모임을 갖는 경우는 그다지 흔하지 않습니다.
< Key Vocabulary & Expression!s >
Key Vacabulary & Expression!!!s
< Key Sentences >
1. New Year's Eve is often celebrated with immediate family members.
한 해의 마지막 날을 직계 가족들과 함께 보냅니다.
I always spend New Year's Eve with my family.
저는 항상 가족들과 한 해의 마지막 날을 보냅니다.
What do people in your country do on New Year's Eve?
너희 나라 사람들은 주로 한 해의 마지막 날에 무엇을 하나?
Koreans normally celebrate the New Year with family members.
한국인들은 주로 가족들과 새해를 맞이합니다.
2. There is a big bell in downtown Seoul, which is rung many times to mark the coming of the New Year.
서울 시내에 커다란 종(보신각 종)이 하나 있는데, 새해가 오는 것을 기념하기 위해 타종행사를 합니다.
A big bell in downtown Seoul is rung to mark the coming of the New Year.
새해가 온 것을 기념하기 위해 각종 행사가 많습니다.
What kinds of things do people do to mark the coming of the New Year?
새해가 온 것을 기념하기 위해 사람들은 주로 무엇을 하니?
3. Some families listen at home through the TV set as it is broadcasted on every major channel.
모든 주요 TV 채널에서 타종행사를 방송하기 때문에 어떤 가족들은 TV를 통해서 종 소리를 듣습니다.
The ringing of the bell is broadcasted on every major channel.
타종식은 모든 주요 채널에서 방송됩니다.
The soccer match was broadcasted on two major channels.
그 축구 경기는 두 개의 주요 채널에서 중계되었습니다.
4. Many Koreans tend to look back on the past year on this day.
이 날 많은 한국인 가는 해를 뒤돌아봅니다.
We all take a moment to look back on the past year on New Year's Eve.
우리 모두는 마지막 날에 지나가는 해를 되돌아봅니다.
I made some New Year's resolutions while looking back on the past year.
저는 지나가는 해를 되돌아보며 새해 결심을 몇 가지 했습니다.
What do you remember the most looking back on this year?
올해 한 해를 되돌아보면 무엇이 가장 기억에 남습니까?
5. Koreans also wish each other well in the New Year.
한국인들은 이 날 또한 서로에게 새해의 복을 빌어 줍니다.
I wish you well in the New Year.
새해에 행복하시길 바랄께요.
Let's wish each other well in the New Year.
서로 새해에 행복하기를 빌어 주자.
He said he wished you well.
그가 네가 행복하기를 바란다고 했어.
< Practice on Your Own >
1. 저는 주로 가족들과 새해를 맞이합니다. (celebrate)
2. 서울 시내에 있는 큰 종을 울리며 한 해의 시작을 기념합니다. (mark)
3. 사람들은 지나가는 해를 되돌아봅니다. (back)
4. 새해 행복하시길 바랄게요. (wish / well)
< Expression!!! of the Day >
I wish you the best of luck in the New Year.
새해 하는 일 다 잘 되길 바랄게. / 새해 복 많이 받아.
A: Happy New Year!
B: Happy New Year to you, too!
A: I wish you the best of luck in the New Year, James.
B: Thanks. The same for you, Brian.
A: 새해 복 많이 받아!
B: 너도 새해 복 많이 받아!
A: James, 새해 하는 일 다 잘 되길 바랄게.
B: 고마워, Brian 너도 새해 하는 일 다 잘 되길 바랄게.
Answers)
1. I normally celebrate the New Year with my family.
2. A big bell is rung to mark the coming of the New Year.
3. People look back on the past year.
4. I wish you well in the New Year.
Daily Life and Traveling
How do Koreans spend New Year's Eve?
한국에서는 한 해의 마지막 날을 어떻게 보내나요?
< Model Response >
In Korea, New Year's Eve is often celebrated with immediate family members. You will see many families and couples coming out to the city hall square to greet the New Year together. There is a big bell in downtown Seoul, which is rung many times to mark the coming of the New Year. People gather there to listen to that bell. Some families listen at home through the TV set as it is broadcasted on every major channel. Many Koreans tend to look back on the past year on this day.They also make New Year's resolutions while they do that. Koreans also wish each other well in the New Year. As more Korean families traditionally celebrate the Lunar New Year rather than the Solar New Year, there are not many large family gatherings on New Year's Eve.
< 해석 >
한국에서는 한 해의 마지막 날을 주로 직계 가족들과 함께 보냅니다. 가족 및 연인들이 시청 앞 광장에 나와 새해를 함께 맞이하는 모습도 쉽게 볼 수 있습니다. 서울 시내에 커다란 종(보신각 종)이 하나 있는데, 새해가 오는 것을 기념하기 위해 타종행사를 합니다. 이 종소리를 듣기 위해 사람들이 광장에 모이는 것입니다. 모든 주요 TV채널에서 타종행사를 방송하기 때문에 어떤 가족들은 TV를 통해 종 소리를 듣습니다. 이 날 한국인은 가는 해를 되돌아봅니다. 동시에 새해 결심을 하기도 합니다. 한국인들은 이 날 또한 서로에게 새해의 복을 빌어줍니다. 한편 한국인들은 전통적으로 신정보단 구정을 더 많이 쇠기 때문에 한 해의 마지막 날 큰 규모의 가족 모임을 갖는 경우는 그다지 흔하지 않습니다.
< Key Vocabulary & Expression!s >
Key Vacabulary & Expression!!!s
< Key Sentences >
1. New Year's Eve is often celebrated with immediate family members.
한 해의 마지막 날을 직계 가족들과 함께 보냅니다.
I always spend New Year's Eve with my family.
저는 항상 가족들과 한 해의 마지막 날을 보냅니다.
What do people in your country do on New Year's Eve?
너희 나라 사람들은 주로 한 해의 마지막 날에 무엇을 하나?
Koreans normally celebrate the New Year with family members.
한국인들은 주로 가족들과 새해를 맞이합니다.
2. There is a big bell in downtown Seoul, which is rung many times to mark the coming of the New Year.
서울 시내에 커다란 종(보신각 종)이 하나 있는데, 새해가 오는 것을 기념하기 위해 타종행사를 합니다.
A big bell in downtown Seoul is rung to mark the coming of the New Year.
새해가 온 것을 기념하기 위해 각종 행사가 많습니다.
What kinds of things do people do to mark the coming of the New Year?
새해가 온 것을 기념하기 위해 사람들은 주로 무엇을 하니?
3. Some families listen at home through the TV set as it is broadcasted on every major channel.
모든 주요 TV 채널에서 타종행사를 방송하기 때문에 어떤 가족들은 TV를 통해서 종 소리를 듣습니다.
The ringing of the bell is broadcasted on every major channel.
타종식은 모든 주요 채널에서 방송됩니다.
The soccer match was broadcasted on two major channels.
그 축구 경기는 두 개의 주요 채널에서 중계되었습니다.
4. Many Koreans tend to look back on the past year on this day.
이 날 많은 한국인 가는 해를 뒤돌아봅니다.
We all take a moment to look back on the past year on New Year's Eve.
우리 모두는 마지막 날에 지나가는 해를 되돌아봅니다.
I made some New Year's resolutions while looking back on the past year.
저는 지나가는 해를 되돌아보며 새해 결심을 몇 가지 했습니다.
What do you remember the most looking back on this year?
올해 한 해를 되돌아보면 무엇이 가장 기억에 남습니까?
5. Koreans also wish each other well in the New Year.
한국인들은 이 날 또한 서로에게 새해의 복을 빌어 줍니다.
I wish you well in the New Year.
새해에 행복하시길 바랄께요.
Let's wish each other well in the New Year.
서로 새해에 행복하기를 빌어 주자.
He said he wished you well.
그가 네가 행복하기를 바란다고 했어.
< Practice on Your Own >
1. 저는 주로 가족들과 새해를 맞이합니다. (celebrate)
2. 서울 시내에 있는 큰 종을 울리며 한 해의 시작을 기념합니다. (mark)
3. 사람들은 지나가는 해를 되돌아봅니다. (back)
4. 새해 행복하시길 바랄게요. (wish / well)
< Expression!!! of the Day >
I wish you the best of luck in the New Year.
새해 하는 일 다 잘 되길 바랄게. / 새해 복 많이 받아.
A: Happy New Year!
B: Happy New Year to you, too!
A: I wish you the best of luck in the New Year, James.
B: Thanks. The same for you, Brian.
A: 새해 복 많이 받아!
B: 너도 새해 복 많이 받아!
A: James, 새해 하는 일 다 잘 되길 바랄게.
B: 고마워, Brian 너도 새해 하는 일 다 잘 되길 바랄게.
Answers)
1. I normally celebrate the New Year with my family.
2. A big bell is rung to mark the coming of the New Year.
3. People look back on the past year.
4. I wish you well in the New Year.
- 이전글For listening Feb 2 (Mon) 09.02.02
- 다음글For Listening Jan.30 (Fr.) 09.01.30