For listening Feb 2 (Mon) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 For listening Feb 2 (Mon)

페이지 정보

본문









귀가트이는영어-귀트영-EBS 1월 1일 - 스크립트-MP3-요약-정리-

<> - In the home stretch

Charlie : Oh! I almost shut the lights off on you. What are you still doing here, Lisa?
Lisa : I’m working on my friend’s wedding plans.
Charlie : Oh yeah, that’s right. You’re helping her plan that. How’s that coming along?
Lisa : Well, I thought I was in the home stretch, but then suddenly the maid of honor has to be out of town on the day of the wedding.
Charlie : Can’t you just take her out of the wedding party and replace her with someone else?
Lisa : I wish it were so simple. My friend won’t accept anyone else to be the maid of honor. I’m going to have to change the date of the wedding.
Charlie : Can you do that?
Lisa : I have to talk with my friend first, of course. But if she really wants her childhood best friend to be the maid of honor, the date will have to change.

막바지인 줄 알았는데
Charlie : 아! 여기 있는 줄도 모르고 불을 끌 번 했네. 아직도 여기서 뭐 해요, Lisa?
Lisa : 친구 결혼식 준비해 주고 있는 거예요.
Charlie : 맞다, 그렇죠. 웨딩플래너 역할을 한다고 했죠. 어떻게 되어 가고 있어요?
Lisa : 그게, 다 끝난 줄 알았거든요. 그런데 갑자기 신부 들러리가 결혼식 날 다른 곳에 가야 한다지 뭐예요.
Charlie : 그럼 결혼식에서 그 사람을 빼고 다른 사람으로 대체하면 안 돼요?
Lisa : 그렇게 간단한 문제가 아니예요. 제 친구가, 신부 들러리는 꼭 그 사람이어야 한다고 해서요. 결혼식 날짜를 바꿔야 할 듯해요.
Charlie : 날짜를 바꿀 수 있는 거예요?
Lisa : 신부인 제 친구와 먼저 얘기를 해 봐야죠, 당연히. 하지만 어렸을 적 제일 친한 친구가 들러리를 서 주길 바란다면 결혼식 날짜를 바꿀 수 밖에 없답니다.


<>
■ shut the lights off 불을 끄다
They shut off the lights at Wrigley Field for several seconds.
(그들은 Wrigley Field의 불을 수 초간 껐다.)
■ in the home stretch 거의 끝난, 경기의 막바지에서, 최종단계의
Almost done
As Sam began to fade to fifth place, Don moved up into the third in the home stretch.
(Sam이 5위로 처지자 막바지에 Don이 3위로 올라갔다.)
■ maid of honor 신부의 들러리
A young woman or girl who is not married and who is the main bridesmaid at a wedding
■ out of town 멀리 떠나, 도시를 떠난
Located away from the center of a town or city
Out-of-town visitors 타지에서 찾아 온 방문객


<>
- shut the lights off on you
I almost shut the lights off on you.
- How’s that coming along?
How’s that coming along?
-in the home stretch
I thought I was in the home stretch.
- out of town
The maid of honor has to be out of town on the day of the wedding.


<>
- Moon Geun-young’s quiet charity revealed
- The Community Chest of Korea made it public that actress Moon Geun-young has donated 850 million won over the past six years.

The anonymous donor of 850 million won over tha last six years to the Community Chest of Korea has been revealed as 21-year-old actress Moon Geun-young. Since November 2003, Moon has been donating part of her earnings from commercials, films and soap operas. Her donations have been used to build children’s libraries and subsidize hospital costs for children suffering from cancer. Apart from the Community Chest of Korea, Moon has also given several hundred millions of won to scholarship foundations.

문근영의 조용한 선행 밝혀져
지난 6년간 8억 5천만 원을 사회복지공동모금회에 기부한 익명의 기부자는 배우 문근영(21)이었던 것으로 밝혀졌다. 2003년 11월부터 CF, 영화, 드라마 출연료의 일부를 기부해 온 것. 문근영이 기부한 돈은 아동 도서관을 짓고 소아암 환자들의 병원비를 지원하는 데 사용되어 왔다. 사회복지공동모금회 말고도 문근영은 장학재단에도 수억 원을 기부했다고 알려졌다.


<>
- anonymous 익명의
Although we cannot mention her name, we want to express our heartfelt gratitude to the anonymous donor
who gave this generous gift.
(이름을 밝힐 수는 없지만, 이렇게 좋은 선물을 주신 익명의 기부자에게 진심으로 감사하고 싶습니다.)
- reveal 드러나다, 밝혀지다
Make (something secret or hidden) publicly or generally known
Reveal a secret 비밀을 공개하다
- earning 수입, 번 돈
Something (as wages) earned
- subsidize 보조금을 지급하다, 금전적으로 지원하다
Furnish with a subsidy
Subsidize soybean farmers 콩 농가에 보조금을 지급하다
- apart from ~외에
Other than, besides
Apart from the engine, there has been no further damage.
(엔진을 제외하고는 더 이상의 손상은 없었다.)
- scholarship 장학금
Grant-in-aid to a student (as by a college or foundation)

댓글목록

profile_image

사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,284
어제
1,497
최대
13,037
전체
2,142,832
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.