선생님 입트영 1월 17일 (토)
페이지 정보
본문
Dec. 18th, 2008
Tell us about how you feel wrapping up the year 2008.
2008년 한 해를 마감하는 소감을 말씀해 주세요.
< Model Response >
I have mixed feelings about 2008. In some ways it was a great year for me. First, I met my girlfriend early this year, and we are now talking about marriage. If we do end up typing the knot, I'll never forget this year (that I first met her). I had also decided to study English very hard at the beginning of this year, and I think I kept that promise I made to myself. I also had wanted to travel overseas, and I did make it to Hong Kong with a couple of my friends in July. In other areas, however, I was less than successful. I was strongly determined to exercise to lose some weight, but failed. Every time I planned to work out, something just came up. Another unfortunate thing about this year was the crash in the global stock market. Due to that, I lost almost half the money I invested in the stock market. I sure hope the stock market and the global economy picks up next year.
< 해석 >
2008년 한 해를 생각하면 만감이 교차합니다. 어떤 면에서는 정말 좋은 한 해였습니다. 일단 연초에 제 여자친구를 만났고,
지금은 서로 결혼 이야기를 하고 있습니다. 정말 결혼에 골인한다면 여자친구를 처음 만난 올해를 절대 잊지 못하겠죠. 또한
연초에 영어 공부를 열심히 하기로 마음먹었는데, 제 자신과 한 그 약속은 잘 지켰습니다. 또한 해외 여행을 가고 싶었었는데
7월에 친구 몇 명과 함께 홍콩으로 여행을 다녀왔습니다.그러나 다른 부분에서는 그렇게 성공적이지 못했습니다. 운동을
해서 살을 빼겠다고 굳게 마음먹었었지만, 결국 실패하고 말았습니다. 운동을 하려고 할 때마다 꼭 무슨 일이 생기곤 했습니다.
올해 유감스러운 일 중의 또 하나는 전 세계 주식시장의 대폭락입니다. 이 때문에 저는 주식시장에 투자한 돈의 거의 절반을
잃었습니다. 내년에는 주식시장과 전 세계 시장 경제가 꼭 회복되었으면 좋겠습니다.
< Key Vocabulary & Expressions >
have mixed feelings about ~에 대해 만감이 교차하다.
lose weight 체중을 감량하다
early this year 올해 초에
work out 운동하다
talk about marriage 결혼 이야기를 주고 받다.
journalism 신문학과, 저널리즘
tie the knot 결혼을 하다
something came up 무슨 일이 생겼다.
at the beginning of the year 연초
unfortunate thing 유감스러운 일, 불행한 일
keep a promise 약속을 지키다
the crash in the global market 전 세계 주식시장의 폭락[붕괴]
travel overseas 해외로 여행을 가다
lose money 금전적으로 손해를 보다, 돈을 잃다
be strongly determined to ~하기로 굳게 결심하다.
invest in the stock market 주식시장에 투자하다
pick up 회복하다
< Key Sentences >
1. If we do end up typing the knot, I'll never forget this year (that I first met her).
정말 결혼에 골인한다면 여자친구를 처음 만난 올해를 절대 잊지 못하겠죠.
Are you guys really planning to tie the knot?
너희들 정말 결혼하는 거니?
I can't believe my baby sister is tying the knot.
내 어린 여동생이 결혼을 한다니 믿어지지가 않아.
I'll never forget that year that I first met you.
널 처음 만난 그 해를 절대 잊지 못할 거야.
2. I think I kept that promise I made to myself.
제 자신과 한 그 약속은 잘 지켰습니다.
You should always keep the promises you make to yourself.
자신과 한 약속은 항상 지켜야 돼.
I hate people who don't keep promises they make with other people.
난 다른 사람들과 한 약속을 지키지 않는 사람들이 정말 싫어.
3. I did make it to Hong Kong with a couple of my friends in July.
7월에 친구 몇 명과 함께 홍콩으로 여행을 다녀왔습니다.
We made it to Thailand for our winter vacation.
겨울 휴가로 태국에 갔어.
Did you ever make it to Jejudo this year?
올해 제주도에 끝내 가긴 갔니?
I don't think I can make it.
아무래도 나 못 갈 것 같아.
4. I was strongly determined to exercise to lose some weight, but failed.
살을 빼겠다고 굳게 마음먹었었지만, 결국 실패하고 말았습니다.
I was strongly determined to exercise more this year.
난 올해 운동을 더 많이 하겠다고 굳게 마음을 먹었었어.
I am strongly determined to study harder this year.
난 올해 공부를 더 열심히 하겠다고 굳게 마음을 먹었어.
I wanted to lose weight, but failed.
살을 빼고 싶었지만 결국 실패하고 말았어.
5. I lost almost half the money I invested in the stock market.
주식시장에 투자한 돈의 거의 절반을 잃었습니다.
Most people lost money in the stock market this year.
올해 주식시장에서 대부분의 사람들이 손해를 봤습니다.
I lost a third of the money I invested in stock funds.
난 주식펀드에 투자한 돈의 1/3을 잃었어.
I invested half of my savings in stocks.
나는 저축해 놓은 돈의 절반을 주식에 투자했어.
< Practice on Your Own >
1. 우리 형이 다음 달에 결혼해. (knot)
2. 저는 저와의 약속을 지켰습니다. (keep)
3. 저는 살을 빼기로 굳게 마음을 먹었었습니다. (determined)
4 .저는 주식시장에 투자했다가 손해를 봤습니다. (lose)
< Expression! of the Day >
I hope you learned your lesson.
느낀 바가 있었으면 좋겠다.
A: Mom, I feel so sick. I barely got out of bed today.
B: I told you that you would catch a cold if you played out in the snow for too long.
A: But I couldn't help it. It was so fun.
B: Well, dear, I hope you learned your lesson. Let's get you some medicine.
A: 엄마, 저 아파요. 오늘 간신히 일어났어요.
B: 눈 속에서 너무 오래 나가 놀면 감기 걸린다고 엄마가 말했잖니.
A: 그런데 어쩔 수 없었어요. 정말 재미있었어요.
B: 느낀 바가 있기를 바란다. 아가, 약 좀 먹자.
Tell us about how you feel wrapping up the year 2008.
2008년 한 해를 마감하는 소감을 말씀해 주세요.
< Model Response >
I have mixed feelings about 2008. In some ways it was a great year for me. First, I met my girlfriend early this year, and we are now talking about marriage. If we do end up typing the knot, I'll never forget this year (that I first met her). I had also decided to study English very hard at the beginning of this year, and I think I kept that promise I made to myself. I also had wanted to travel overseas, and I did make it to Hong Kong with a couple of my friends in July. In other areas, however, I was less than successful. I was strongly determined to exercise to lose some weight, but failed. Every time I planned to work out, something just came up. Another unfortunate thing about this year was the crash in the global stock market. Due to that, I lost almost half the money I invested in the stock market. I sure hope the stock market and the global economy picks up next year.
< 해석 >
2008년 한 해를 생각하면 만감이 교차합니다. 어떤 면에서는 정말 좋은 한 해였습니다. 일단 연초에 제 여자친구를 만났고,
지금은 서로 결혼 이야기를 하고 있습니다. 정말 결혼에 골인한다면 여자친구를 처음 만난 올해를 절대 잊지 못하겠죠. 또한
연초에 영어 공부를 열심히 하기로 마음먹었는데, 제 자신과 한 그 약속은 잘 지켰습니다. 또한 해외 여행을 가고 싶었었는데
7월에 친구 몇 명과 함께 홍콩으로 여행을 다녀왔습니다.그러나 다른 부분에서는 그렇게 성공적이지 못했습니다. 운동을
해서 살을 빼겠다고 굳게 마음먹었었지만, 결국 실패하고 말았습니다. 운동을 하려고 할 때마다 꼭 무슨 일이 생기곤 했습니다.
올해 유감스러운 일 중의 또 하나는 전 세계 주식시장의 대폭락입니다. 이 때문에 저는 주식시장에 투자한 돈의 거의 절반을
잃었습니다. 내년에는 주식시장과 전 세계 시장 경제가 꼭 회복되었으면 좋겠습니다.
< Key Vocabulary & Expressions >
have mixed feelings about ~에 대해 만감이 교차하다.
lose weight 체중을 감량하다
early this year 올해 초에
work out 운동하다
talk about marriage 결혼 이야기를 주고 받다.
journalism 신문학과, 저널리즘
tie the knot 결혼을 하다
something came up 무슨 일이 생겼다.
at the beginning of the year 연초
unfortunate thing 유감스러운 일, 불행한 일
keep a promise 약속을 지키다
the crash in the global market 전 세계 주식시장의 폭락[붕괴]
travel overseas 해외로 여행을 가다
lose money 금전적으로 손해를 보다, 돈을 잃다
be strongly determined to ~하기로 굳게 결심하다.
invest in the stock market 주식시장에 투자하다
pick up 회복하다
< Key Sentences >
1. If we do end up typing the knot, I'll never forget this year (that I first met her).
정말 결혼에 골인한다면 여자친구를 처음 만난 올해를 절대 잊지 못하겠죠.
Are you guys really planning to tie the knot?
너희들 정말 결혼하는 거니?
I can't believe my baby sister is tying the knot.
내 어린 여동생이 결혼을 한다니 믿어지지가 않아.
I'll never forget that year that I first met you.
널 처음 만난 그 해를 절대 잊지 못할 거야.
2. I think I kept that promise I made to myself.
제 자신과 한 그 약속은 잘 지켰습니다.
You should always keep the promises you make to yourself.
자신과 한 약속은 항상 지켜야 돼.
I hate people who don't keep promises they make with other people.
난 다른 사람들과 한 약속을 지키지 않는 사람들이 정말 싫어.
3. I did make it to Hong Kong with a couple of my friends in July.
7월에 친구 몇 명과 함께 홍콩으로 여행을 다녀왔습니다.
We made it to Thailand for our winter vacation.
겨울 휴가로 태국에 갔어.
Did you ever make it to Jejudo this year?
올해 제주도에 끝내 가긴 갔니?
I don't think I can make it.
아무래도 나 못 갈 것 같아.
4. I was strongly determined to exercise to lose some weight, but failed.
살을 빼겠다고 굳게 마음먹었었지만, 결국 실패하고 말았습니다.
I was strongly determined to exercise more this year.
난 올해 운동을 더 많이 하겠다고 굳게 마음을 먹었었어.
I am strongly determined to study harder this year.
난 올해 공부를 더 열심히 하겠다고 굳게 마음을 먹었어.
I wanted to lose weight, but failed.
살을 빼고 싶었지만 결국 실패하고 말았어.
5. I lost almost half the money I invested in the stock market.
주식시장에 투자한 돈의 거의 절반을 잃었습니다.
Most people lost money in the stock market this year.
올해 주식시장에서 대부분의 사람들이 손해를 봤습니다.
I lost a third of the money I invested in stock funds.
난 주식펀드에 투자한 돈의 1/3을 잃었어.
I invested half of my savings in stocks.
나는 저축해 놓은 돈의 절반을 주식에 투자했어.
< Practice on Your Own >
1. 우리 형이 다음 달에 결혼해. (knot)
2. 저는 저와의 약속을 지켰습니다. (keep)
3. 저는 살을 빼기로 굳게 마음을 먹었었습니다. (determined)
4 .저는 주식시장에 투자했다가 손해를 봤습니다. (lose)
< Expression! of the Day >
I hope you learned your lesson.
느낀 바가 있었으면 좋겠다.
A: Mom, I feel so sick. I barely got out of bed today.
B: I told you that you would catch a cold if you played out in the snow for too long.
A: But I couldn't help it. It was so fun.
B: Well, dear, I hope you learned your lesson. Let's get you some medicine.
A: 엄마, 저 아파요. 오늘 간신히 일어났어요.
B: 눈 속에서 너무 오래 나가 놀면 감기 걸린다고 엄마가 말했잖니.
A: 그런데 어쩔 수 없었어요. 정말 재미있었어요.
B: 느낀 바가 있기를 바란다. 아가, 약 좀 먹자.
- 이전글귀트영 1월 19일 (월) 09.01.19
- 다음글귀트영 1월 17일 (토) 09.01.17