귀트영 12월 3일 (수) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 귀트영 12월 3일 (수)

페이지 정보

본문



















귀트영 11월4일 – 화

<> - Bun in the oven

Brad : You seem a little happy today, Anna! Something special going on?
Anna : Yes, as a matter of fact, it is! I just found out this morning that I’ve got a bun in the oven!
Brad : Wow! Congratulations! Is it your first?
Anna : No, I have a two-year-old son. This one is my second.
Brad : I see. Are you hoping for a boy or a girl?
Anna : A girl, of course. Oh, I have just so many ideas for a girl’s room!
Brad : I bet your husband is hoping for another boy, isn’t he?
Anna : He doesn’t know yet. I’m going to surprise him with the news when he comes home from work today!

<<아기를 가진 Anna>>
Brad : 오늘 기분이 좀 좋아보이는데요, Anna! 무슨 특별한 일이라도?
Anna : 네, 사실 특별한 일이 있어요! 오늘 아침에 알았는데요, 아기를 가졌답니다.
Brad : 와! 축하해요! 첫 번째 아기인가요?
Anna : 아뇨, 두 살짜리 아들이 있어요. 이번이 둘째 아이에요.
Brad : 그렇군요. 아들이었으면 좋겠어요, 아니면 딸?
Anna : 당연히 딸을 원하죠. 여자아기 방을 꾸밀만한 아이디어가 너무 많아요!
Brad : 남편분은 또 아들이길 원하죠?
Anna : 남편은 아직 몰라요. 오늘 퇴근하면 깜짝 놀래주려고요.

<>
as a matter of fact 사실
actually
I did vote for her, as a matter of fact.
(사실 그녀에게 찬성표를 던졌어.)

got a bun in the oven 임신한
be pregnant
I heard Wendy’s got a bun in the oven.
(웬디가 임신했다고 들었어.)

Is it your first? 첫째 아기예요?
= Is it your first baby?

hope for ~을 바라다
wish for something with expectation of its fulfillment

bet 예측하다, 확신하다
predict (a certain outcome)
I bet she doesn’t turn up.
(그 여자 안 올게 뻔해.)

<>
seem a little happy
You seem a little happy today, Anna!
as a matter of fact
Yes, as a matter of fact, it is!
bun in the oven
I just found out this morning that I’ve got a bun in the oven!
two-year-old
I have a two-year-old son.

<> - North Korea preparing to restart reactor
- According to a recent report, North Korea is preparing to restart a reactor at the key Yongbyon nuclear complex.
North Korea is restoring a reactor at the key Yongbyon nuclear complex and no longer wants to be removed from a U.S list of countries that sponsor terrorism, a South Korean news agency reported. Hyun Hak-Bong, a chief North Korean negotiator at six-nation talks, told reporters his country is “thoroughly preparing to restart” the reactor and that reporters would “know soon” when his country would do that. But a senior U.S diplomat said the announcement could simply be a bargaining ploy in the long-running negotiations aimed at halting North Korea’s nuclear program.

<<북한 핵시설 재가동 준비>>
북한은 영변 주요 핵시설의 원자로 한 대를 복구하고 있으며 더 이상 미국의 테러 지원국 명단에서 삭제되기를 원하지 않는다고, 한국의 한 통신사가 보도했다. 현학봉 6자회담 북측 협상 대표는 기자들과 만나 북한이 원자로를 “재가동 하기 위한 준비를 철저히 하고 있다,”며 그 시기는 “곧 알게 될 것”이라고 말했다. 하지만 미국의 한 수석 외교관은 이 같은 발표가 북한의 핵 프로그램 중단을 목표로 장기간 이어지고 있는 협상을 유리하게 이끌기 위한 책략에 불과하다고 말했다.

<>
reactor 원자로
A nuclear reactor is a device in which nuclear chain reactions are initiated, controlled, and sustained at a steady rate, as opposed to a nuclear bomb, in which the chain reaction occurs in a fraction of a second and is uncontrolled.

sponsor 후원하다, 지원하다
support an event, activity, person, or organization financially or through the provision of products or services
Many companies want their logo on sponsored equipment in return.
(많은 기업들은 행사를 후원하는 대신 자사의 로고를 보여주기를 원한다.)

thoroughly 완전히, 철저히 = completely
I didn’t check it thoroughly (철두철미하게 체크하지 못했습니다.)

bargaining ploy 협상을 유리하게 이끌기 위한 책략
= bargaining chip

halt 중단하다, 멈추다
= stop

댓글목록

profile_image

사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,275
어제
1,565
최대
13,037
전체
2,145,778
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.