입트영 1월 15일 (목) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입트영 1월 15일 (목)

페이지 정보

본문

Dec. 16th, 2008

Why do you want to switch your major or transfer schools?
 [인터뷰질문] 전과를 하거나 편입을 하려는 이유가 무엇인가요?

< Model Response >

When I graduated from high school, I wasn't really sure what I wanted to major in. My grades were so-so, and I didn't really stand out in any particular subject in school. Eventually, when the time came to apply for college, my parents and I decided that I should pick a general major that many people choose. That's why I chose English Language and Literature and got admitted to the university I'm currently attending. But in my sophomore year, I developed a strong interest in journalism. I was inspired by a book that was written by a famous reporter. I fell a strong urge to become a journalist myself and decided to change my major. That's why I am applying to the journalism department of this school. I am fully ready to do whatever it takes to become a good journalist.

< 해석 >
저는 고등학교를 졸업할 당시 무엇을 전공하고 싶은지 잘 몰랐습니다. 제 성적은 그저 그런 편이었고 특별히 두각을 나타내는 과목도 없었습니다. 결국 대학에 지원할 때가 되었을 때, 부모님과 저는 많은 사람들이 선택하는 보편적인 전공을 택하기로 결정했습니다. 그래서 전 영어영문학을 전공으로 택했고 지금 다니고 있는 대락에 입학했습니다. 그런데 2학년이 되었을 때, 언론학에 깊은 관심을 갖게 되었습니다. 한 유명한 기자가 쓴 책을 읽고 깊은 감명을 받았기 때문입니다. 저도 기자가 되고 싶은 생각이 강하게 들었고 그래서 전과를 하기로 마음먹었습니다. 그래서 이 학교의 신문(방송)학과에 지원하게 된 것입니다. 전 훌륭한 기자가 되기 위해서라면 무엇이든지 열심히 할 만반의 준비가 되어 있습니다.

< Key Vocabulary & Expression’s >
major in ~을 전공하다
 in one's sophomore year 2학년때
so-so  그저 그런, 평범한
 develop an interest in ~에 관심을 가지다.
stand out  (남들보다) 뛰어나다
 journalism  신문학과, 저널리즘
apply for college 대학에 지원하다
 be inspired by ~에 감명받다, 자극받다
pick a major  전공을 선택하다
 feel an urge to  ~하고 싶은 생각이 들다
get admitted to (a) university 대학에 합격하다
 be fully ready to  ~할 만반의 준비를 하다
attend 다니다.
 do whatever it takes  무엇이든지 다하다

< Key Sentences >
1. My grades were so-so, and I didn't really stand out in any particular subject in school.
    제 성적은 그저 그런 편이였고, 특별히 두각을 나타내는 과목도 없었습니다.
* My grades were so-so in school
      저는 학창 시절 성적이 중간 정도였습니다.
  * I didn't stand out in any one subject in high school.
      저는 고등학교 때 특별히 잘하는 과목은 없었습니다.

  * He really stands out among his classmates.
그는 급우들 사이에서 두각을 나타내고 있습니다.

2. I choose English Language and Literature and got admitted to the university I'm currently attending.
    저는 영어영문학을 전공으로 택했고, 지금 다니고 있는 대학에 입학했습니다.
  * I chose civil engineering as my major.
      저는 토목공학을 전공으로 택했습니다.
  * I was so happy when I was admitted to the university I applied for.
      제가 지원한 대학에 합격했을 때 정말 기분이 좋았습니다.
  * My brother is currently attending college in Canada.
    제 동생은 현재 캐나다에서 대학에 재학 중입니다.

3. In my sophomore year, I developed a strong interest in journalism.
대학 2학년 때, 저는 언론학에 깊은 관심을 갖게 되었습니다.
  * I met my wife in my sophomore year of college.
      저는 아내를 대학교 2학년 때 만났습니다.
  * U developed a strong interest in big-engineering when I was in college.
      저는 대학교 때 생명공학에 깊은 관심을 갖게 되었습니다.
  * I developed a strong [deep] interest in other cultures while I was in college.
      저는 해외 여행을 하며 다른 문화에 깊은 관심을 갖게 되었습니다.

4. I felt s strong urge to become a journalist myself and decided to change my major.
    저도 기자가 되고 싶은 생각이 강하게 들었고 그래서 전과를 하기로 마음먹었습니다.
  * I felt a strong urge to go overseas to study.
      저는 유학 가고 싶은 강한 충동이 들었습니다.
  * Why did you decide to change your major?
      왜 전공을 바꾸겠다고 마음먹었니?
 
5. I am fully ready to whatever it takes to become a good journalist.
    전 훌륭한 기자가 되기 위해서라면 무엇이든지 열심히 할 만반의 준비가 되어 있습니다.
  * I am fully ready to meet the requirement of this rigorous program.
      저는 이 혹독한 과정의 요구조건들을 충족시킬 준비가 단단히 되어 있습니다.
  * I am ready to do whatever it takes to become a good actor.
      저는 좋은 배우가 되기 위해 무엇이든 할 준비가 되어 있습니다.
    * We are ready to do whatever it takes to make this work.
      우리는 이번 일을 성사시키기 위해 무엇이든 할 마음의 준비가 되어 있습니다.

< Practice on Your Own >
1. 저는 학교 다닐 때 특별히 두각을 보였던 과목이 없었습니다.
2. 저는 물리학에 깊은 관심을 갖게 되었습니다.
3. 저는 전공을 바꾸고 싶은 마음이 강하게 들었습니다.
4. 저는 훌륭한 선생님이 되기 위해 무엇이든 할 준비가 되어 있습니다.

< Expression! of the Day >

I wouldn't miss it for the world.
절대 놓치고 싶지 않아.
A: Are you going to the Christmas concert you were talking about the last time?
B: Of course, I wouldn't miss it for the world.
A: Do you mind if I join you?
B: Not at all. We always have room for one more. We'll jut have to check whether there are tickets left.

A: 지난번에 예기했던 크리스마스 콘서트에 갈 거니?
B: 당연하지. 절대 놓치고 싶지 않거든.
A: 같이 가도 될까?
B: 그럼 한 자리 정도는 항상 비어 있다고, 표가 남아 있는지 여부만 확인해 보면 돼.

댓글목록

profile_image
profile_image

사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
640
어제
1,565
최대
13,037
전체
2,145,143
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.