귀트영 1월 5일 (월) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 귀트영 1월 5일 (월)

페이지 정보

본문

귀가트이는영어-귀트영-EBS 12월 4일 - 스크립트-MP3-요약-정리-
 
<<Daily Preview of Reality>> - Say it, don't spray it
Anna : Hi, Charlie. I heard Cody went to Poker Night last night. How'd he do?
Charlie : Cody? Ha! That poor guy. He was completely out of his depth. It was like taking candy from a baby.
Anna : Ugh! Charlie! Say it, don't spray it!
Charlie : Oh, sorry, Anna.
Anna : You're not sick or anything, are you? I don't want to get sick since I'm pregnant.
Charlie : No, I'm not sick. I haven't been sick in years.
Anna : Just gross, Charlie! Yech! Hand me something, please.
Charlie : Here's a tissue. I'm really sorry, Anna.
 
침 튀기지 말고 말을 해
Anna : 안녕, Charlie. Cody가 어제 포커 게임 했다면서요, 잘하던가요?
Charlie : Cody? 하! 불쌍한 녀석. 완전히 게임이 안됐어요. 아기에게서 사탕 뺏는 것처럼 쉬웠다고.
Anna : 웩! Charlie! 말로해요, 침 튀기지 말고!
Charlie : 앗, 미안해요, Anna
Anna : 어디 아픈데 없죠? 나 임신했기 때문에 아프면 안된단 말이에요.
Charlie : 저 아무데도 안 아파요. 아픈지 몇 년 됐어요.
Anna : 진짜 역겨워, Charlie! 웩! 뭣 좀 줘 봐요.
Charlie : 여기 화장지에요. 진짜 미안해요, Anna.
 
 
<<Key Words & Phrases>>
■ out of one's depth  ~의 능력을 벗어나는
    beyond the range of one's competence or understanding
■ like taking candy from a baby  아주 쉬운
    used to emphasize how easy it is to do something
■ spray  물보라를 뿜다
    insect spray 스프레이 살충제
■ hand  건네주다
    Please hand me the book.(그 책 좀 집어 주십시오.)
 
 
<<Listening Shortcuts>>
- How'd he do?
    How'd he do?
- out of his depth
    He was completely out of his depth.
- like taking candy from a baby
    It was like taking candy from a baby.
- Hand me something
    Hand me something, please.
 
 
<<Today's News>> - Korean scientists solve sleep mystery
- A research team has found out that a protein in the brain that recognizes daylight creates an enzyme to induce the secretion of melatonin at night.
 
Why do we feel sleepy at night? It's because a hormone, melatonin, is secreted more at night than during the daytime. Then, how does the human body know when it's time to secrete more melatonin? A team of Korean scientists may have discovered the answer. A protein acts as a timer to set off the secretion of melatonin in the human body. Scientists know that a lack of melatonin leads to depression and insomnia, but until now they haven't understood what causes the melatonin boost at night. The latest findings are ecpected to help researchers develop new drugs to treat depression and sleeplessness.
 
한국 과학자들 수면의 신비 풀다.
우리는 왜 밤에 졸릴까? 그것은 멜라토닌이라는 호르몬이 낮보다 밤에 더 많이 분비되기 때문이다. 그렇다면 인체는 멜라토닌을 분비해야 할 시간이 되었다는 것을 어떻게 알까? 한국의 과학자 팀이 그 답을 발견한 듯하다. 특정 단백질이 타이머로 작용해서 인체 내에서 멜라토닌이 분비되도록 한다는 것이다. 과학자들은 멜라토닌 부족이 우울증과 불면증을 유발한다는 것을 알고 있다. 하지만 지금까지는 멜라토닌이 왜 밤에 많이 분비되는지 파악하지 못했었다. 이번 연구 결과는 우울증과 불면증을 치료하는 신약 개발에 도우밍 될 것이다.
 
 
<<VOCA>>
- secrete  분비하다
    generate and seprate (a substance) from cells or bodily fluids
    secrete digestive juices 소화액을 분비하다
- set off  유발하다, 일으키다
    give rise to: cause to occur
    set off a chemical reaction 화학작용을 일으키다
- insomnia  불면증
    chronic inability to fall asleep or remain asleep for an adequate length of time
    cf. hypersomnia: an inability to stay awake
- boost  증가
    an increase
    a big boost in salary 봉급의 대폭 인상
- sleeplessness  잠이 안 오는 상태
    a temporary state in which you are unable (or unwilling) to sleep

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,097
어제
1,752
최대
13,037
전체
2,149,131
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.