귀트영 1월 6일 (화) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 귀트영 1월 6일 (화)

페이지 정보

본문

귀가트이는영어-귀트영-EBS 12월 5일
<<Daily Preview of Reality>> - TGIF
 
Josh : TGIF, Toby! Got any plans for the weekend?
Toby : No. But my wife does.
Josh : Uh, oh. What she got you doing now? Painting the house?
Toby : I should be so lucky. No. She's dragging me and the kids to some kind of art exhibition downtown.
Josh : What did you do wrong for this to happen?
Toby : Nothing. She thinks it will be good for the kids to be exposed to some culture.
Josh : You too, probably.
Toby : She did say "you and the kids" so I guess you hit that right on the nose.
 
즐거운 금요일
Josh : 즐거운 금요일이다, Toby! 주말에 무슨 계획 있어?
Toby : 아니. 그런데 우리 집사람은 계획이 있어.
Josh : 아이고, 뭐 해 달래? 집안 페인트 칠?
Toby : 그러면 좋게. 아니야. 나랑 애들 데리고 시내 무슨 미술 전시회를 보러 간대.
Josh : 뭘 잘못했길래 이런 일이 일어나게 된거야?
Toby : 아무 잘못 안 했어. 아이들에게 문화적으로 노출을 좀 시키면 좋겠대.
Josh : 그건 자네도 마찬가지지.
Toby : 하긴 집사람이 "당신과 아이들"이라고 했으니까 네 말이 딱 맞는 것 같다.
 
 
<<Key Words & Phrases>>
■ TGIF  금요일이어서 다행이다
    = Thank God It's Friday
■ drag  끌고 가다
    move or bring by force or with great effort
    I had to drag him to the dentist. (치과에 안가겠다고 해서 억지로 끌고 갔어.)
■ art exhibition  미술 전시회
    an exhibition of art objects (Paintings or statues)
■ on the nose  정확히
    exactly; precisely
    He predicted the final score on the nose. (그는 최종 점수를 정확히 예측했다.)
 
 
<<Listening Shortcuts>>
- got any plans
  Got any plans for the weekend?
- dragging
  She's dragging me and the kids to some kind of art exhibition downtown.
- exposed to some culture
  She thinks it will be good for the kids to be exposed to some culture.
- right on the nose
  I guess you hit that right on the nose.
 
 
<<Today's News>> - Harrison Ford voted best movie president
- Movie fans voted in an online poll to pick Harrison Ford as the best movie president.
 
Harrison Ford, who played a U.S. president fighting airplane hijackers in 1997's Air Force One, topped a list of fictional movie presidents people would most like to lead the U.S. Ford took 24 percent of the votes versus 16 percent for No.2 Morgan Freeman, playing a president who must save mankind from a comet heading for Earth in Deep Impact(1998). Michael Douglas, who played a widowed president looking for love in The American President(1995), was No.3 with 15 percent of votes and Bill Pullman, who thwarted aliens in Independence Day(1996), followed with 12 percent.
 
해리슨 포드, 영화 속 최고의 대통령으로 꼽혀
 
1997년 개봉된 '에어 포스 원'에서 항공기 납치범들과 싸우는 미국 대통령을 연기한 해리슨 포드가, 미국을 이끌었으면 하는 가상의 영화 속 대통령 중 24퍼센트의 지지를 얻어 1위에 올랐다. 2위는 '딥 임팩트'(1998)에서 지구로 다가오는 혜성으로부터 인류를 구해야 하는 대통령을 연기해 16퍼센트의 표를 얻은 모건 프리먼이다. '아메리칸 프레지던트'(1995)에서 부인과 사별하고 새로운 사랑을 찾는 대통령 역을 맡았던 마이클 더글라스는 15퍼센트 득표로 3위를 기록했다. '인디펜던스 데이'(1996)에서 외계인을 물리치는 대통령으로 나온 빌 풀먼은 12퍼센트 표로 그 뒤를 이었다.
 
 
<<VOCA>>
- hijacker  (비행기) 납치범
  someone who uses force to take over a vehicle(especially an airplane) in order to reach an alternative destination
- fictional  가상의
  related to or involving literary fiction
  a fictional character 허구의 인물
- comet  혜성
  a heavenly body that travels round the sun, leaving a long bright trail behind it
- widowed  배우자와 사별한
  single because of death of the spouse
- thwart  훼방 놓다, 방해하다, 좌절시키다
  prevent the occurrence, realization, or attainment of
  they thwarted her plans. (그들은 그녀의 계획 실현을 막았다.)

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,246
어제
1,752
최대
13,037
전체
2,149,280
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.