선생님 입이 트이는 영어 01-04-11 (화)
페이지 정보
본문
Topic * 자동차 수리
자동차 수리를 맡겼던 경험에 대해 말씀해 주세요.
저는 자동차를 서비스 점검을 위해 정기적으로 정비소에 가져갑니다. 주로 대리점 직영 A/S 센터에 차를 맡깁니다. 제 자동차 브랜드를 전문적으로 다루기 때문에 안심이 됩니다 가장 기본적인 서비스로 엔진 오일 교환을 받습니다. 정비사들이 타이어 공기압도 점검합니다. 공기 필터도 교체하고 가끔씩 브레이크도 재조정합니다 가장 최근에 차를 맡겼을 때는 외장 수리를 몇 군데 해야 했습니다. 작은 접촉사고를 내서 범퍼가 깨졌기 때문이었습니다. 또 문에 찌그러지고 긁힌 자국도 있어서 수리를 했습니다. 한번은 후미등이 나가서 교체해야 했습니다.
Extra Topics for study Groups
1. When was the last time took your car in for repairs?
2. Where do you take your car in for repairs?
3. How often do you take your car in for regular checkups?
Model Response
Talk about taking your car in for repairs.
I regularly take my car in to the repair shop for full service checks. I normally go to the official service center at the dealership. I guess I feel more at ease because they specialize in my car brand. The most basic service I receive is an oil change. The mechanics also check the air in my tires. I get the air filters replaced and have my breaks realigned from time to time as well. On my most recent visit, there were a couple of aesthetic repairs that needed to be made. I had gotten into a small fender bender and cracked up my bumper. There were also several dents and scratches on my door that needed to be tended to. One time, I had to change one of my taillights since it went out.
Key Vocabulary & Expression!s
repair shop 정비소 full service check 서비스 점검
official service center 공식 A/S 센터 feel at ease 안심이 되다
specialize 특화하다, 전문적으로 다루다 oil change 오일 교환
mechanic 정비사, 수리공 check the air (pressure) 공기압을 점검하다
air filter 공기 필터 replace 교체하다
realign 재조정하다 aesthetic repair 외장 수리
fender bender 접촉사고 dent 찌그러진 자국
scratch 긁힌 자국 taillight 후미등, 브레이크등
Key s·e·n·t·e·n·c·e·s
1. I regularly take my car in to the repair shop for full service checks.
서비스 점검을 위해 자동차를 정기적으로 정비소에 가져갑니다.
Ø I think it’s about that I take my car in to the repair shop.
자동차를 정비소에 가져갈 때가 된 것 같다
Ø We had to take our car in for repairs last week.
우리 지난주에 자동차 수리를 맡겨야 했어
Ø When was the last time you got a full service check on your car?
마지막으로 자동차 서비스 점검을 받은 게 언제니?
2. The most basic service I receive is an oil change.
가장 기본적인 서비스로 엔진 오일 교환을 받습니다.
Ø An oil change is included in the basic service package.
엔진 오일 교환은 기본 서비스 패키지에 들어가 있어.
Ø The last time I got an oil change was when I hit 30,000 km
마지막으로 엔진 오일을 교환한 게 3만 킬로 주행했을 때였어.
Ø I’m taking my car in for oil change this week.
이번 주에 자동차 엔진 오일 교환하러 가려고
3. The mechanics also check the air in my tires.
정비사들이 타이어 공기압도 점검합니다.
Ø The mechanics were very friendly and explained in detail about the repairs that were made.
정비사들이 아주 친절하게 어떤 수리가 이루어졌는지 설명해 줬어.
Ø Did you check the air in the tires?
타이어 공기업도 점검하셨나요?
Ø I think you should get the air in your tires checked.
타이어 공기업도 좀 점검해 봐
4. I get the air filters replaced and have my breaks realigned from time to time.
공기 필터도 교체하고 가끔씩 브레이크도 재조종합니다.
Ø If the air conditioner in your car smells funny, go replace your air filters.
자동차 에어컨에서 이상한 냄새가 나면, 가서 공기 필터를 교체하세요
Ø You should go get your breaks realigned.
가서 브레이크 재조정 받아.
Ø The breaks on my car needed realignment.
자동차의 브레이크가 재조정이 필요했습니다.
5. One time, I had to change one of my taillights since it went out.
한번은 후미등이 나가서 교체해야 했습니다.
Ø Do you know that one of your taillights went out?
후미등 하나가 나간거 아니?
Ø In some countries, you can get fined if you drive when your taillights are out.
어떤 국가에서는 후미등이 고장 난 채 운전하면 벌금을 물 수도 있다.
Ø One of my headlights went out in the accident,
사고 때 전조등 하나가 나갔어.
Expression of the Day
He and I are really tight.
그 친구하고는 아주 친해
A: I didn’t know you bought a car!
B: I didn’t. I’m borrowing Mike’s car.
A: Wow. He lent you his new car?!
B: Yeah. He and I are really tight.
- 이전글입이 트이는 영어 01-05-11 (수) 11.01.05
- 다음글입이 트이는 영어 01-03-11 (월) 11.01.03
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.