입이 트이는 영어 05-12-11 (금) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 05-12-11 (금)

페이지 정보

본문







Topic >> 한국의 국가 고시



한국의 주요 국가 고시에 대해 이야기해 주세요.



한국에서 가장 경쟁이 치열한 직업 중에는 국가 고시에 합격해야 하는 것들이 있습니다. 예를 들면 외교관, 변호사, 고위 공무원, 공립학교 교사 등이 있습니다. 외교관이 되려면 외무 고시에 합격해야 합니다. 외무 고시는 미국의 외교관 시험과 비슷합니다. 또한 법조계에 종사하고 싶은 사람이라면 사법 시험에 합격해야 합니다. 미국의 변호사 시험과 비슷하다고 보면 됩니다. 물론 한국이 새로운 로스쿨 체계를 도입하면서 사법 시험은 조만간 사라질 것입니다. 고위 공무원으로 일하고자 하는 이들은 행정 고시라는 치열한 경쟁을 뚫어야 합니다. 주요 국가 고시 중 마지막으로는 임용 고시를 들 수 있습니다. 임용 고시는 공립학교 교사가 되고자 하는 이들을 위한 시험입니다.





Extra Topics for study Groups

1. Do you know of anyone who has passed a major state exam?

2. Have you ever thought of taking a state exam yourself?

3. Talk about what people preparing for major state exams go through in Korea.





| MODEL RESPONSE |



Talk about major state exams in Korea.



Some of the most competitive jobs in Korea require the passing of a state exam. This goes for diplomats, lawyers, senior-level government officials, and public school teachers. If one wants to become a diplomat, he/she has to pass the wae-moo-go-shi. This test is similar to the foreign service exam in the U.S. Anyone who wants to practice law as a profession must pass the sa-shi-hum. Think of the bar exam required for lawyers in the States. This test will die out in the very near future because Korea adopted a new law school system. People who want to work in senior-level government posts go through cutthroat competition to pass the heng-jung-go-shi. One last example of a major state exam is the im-yong-go-shi. This exam is for anyone wanting to become a public school teacher.





Key Vocabulary & Expression!s



state exam 국가 고시 competitive 경쟁이 치열한

senior-level government official 고위 공무원 public school teacher 공립학교 교사

practice law as a profession 법조인이 되다 bar exam 변호사 시험

die out 사라지다 adopt 채택하다

go through 겪다

cutthroat competition 치열한 경쟁





KEY SENTENCES



1. Some of the most competitive jobs in Korea require the passing of a state exam.

한국에서 가장 경쟁이 치열한 직업 중에는 국가 고시에 합격해야 하는 것들이 있습니다.





§ Becoming a news anchor is very competitive in Korea.

한국에서 뉴스 앵커가 되는 것은 매우 경쟁이 치열하다.



§ She has such a competitive spirit that everything is a contest to her.

그녀는 승부욕이 워낙 강해서 모든 것을 경쟁으로 받아들인다.



§ He’s been out of loop these days, studying for his state exam.

그 친구 최근 국가 고시를 하면서 통 소식이 없어.



2. If one wants to become a diplomat, he/she has to pass the wae-moo-go-shi.

외교관이 되려면 외무 고시에 합격해야 합니다.





§ She grew up in many different countries because of her father is diplomat.

그녀는 아버지가 외교관이라서 여러 다른 국가에서 성장했다.



§ Many diplomats can speak various languages due to the nature of their job.

많은 외교관들은 직업의 특성상 다개국어를 구사할 수 있다.



§ I heard she passed the bar and became a lawyer.

그녀가 사법 시험에 통과해서 변호사가 되었다고 들었어.



3. Anyone who wants to practice law as a profession must pass the sa-bub-shi-hum

법조계에 종사하고 싶은 사람이라면 사법 시험에 합격해야 합니다.





§ His dream is to one day practice law as a profession.

그의 꿈은 언젠가 법조인이 되는 것이다.



§ I studied in college to eventually practice law as a profession.

나는 궁극적으로 법조계에 종사하고 싶어서 대학에서 공부를 했다.



§ I hope to one day contribute to society by practicing law as a profession.

나는 언젠가는 법조인이 되어서 사회에 기여하고 싶다.



4. People who want to work in senior-level government posts go through cutthroat competition to pass the heng-jung-go-shi.

고위 공무원으로 일하고자 하는 이들은 행정고시라는 치열한 경쟁을 뚫어야 합니다.





§ I have to attend a dinner with senior-level government officials.

고위 공무원들과 저녁식사를 같이 하길 했어요



§ Super Star K has more and more cutthroat competition every season.

‘슈퍼스타 K’는 매 시즌마다 경쟁이 더욱 치열해지고 있다



§ She went through cutthroat competition to win that spot.

그녀는 그 자리를 차지하기 위해 치열한 경쟁을 거쳤다.



5. This exam is for anyone wanting to become a public school teacher.

공립학교 교사가 되고자 하는 이들을 위한 시험입니다.





§ Public school teacher may not make as much as private school teacher, but there are other perks.

공립학교 교사들은 사립학교 교사만큼 수입이 높진 않을 수 있지만 다른 혜택들이 있다.



§ My mom has worked as a public school teacher all her life

우리 어머니는 평생 교편을 잡으셨다.



§ Public school teachers meet a lot of students from diverse backgrounds.

일선 학교 교사들은 다양한 배경의 학생들을 만난다.





EXPRESSION OF THE DAY



There are no exceptions to the rule.

규칙에 있어 예외는 없습니다.



A: Do you think our professor will allow us to reschedule my final?

B: I heard Professor Dawson is super strict about rescheduling…

A: What if I have a really good excuse?

B: He said on the first day of class that there are no exceptions to the rule.



A: 우리 교수님이 내 기말시험 일정을 바꿔 주실까?

B: Dawson 교수님은 일정에 대해서는 진짜 엄격하시다고 들었어.

A: 정말 타당한 이유가 있어도?

B: 수업 첫날 규칙에 예외가 없다고 말씀하셨잖아.





Practice on Your Own



1. 한국의 주요 국가 고시에 대해 알려주세요. (state exam)

2. 나의 어렸을 적 꿈은 법조계에 종사하는 것이었다. (practice law)

3. 그는 회사 내의 치열한 경쟁 때문에 스트레스를 많이 받았다. (cutthroat)

4. 정부의 고위 공무원들이 이 문제에 대한 회의를 가졌다. (senior-level)













1. Can you tell me about major state exams in Korea?

2. My dream as a kid was practicing law as a profession.

3. He was stressed out because of the cutthroat competition at the company.

4. Senior-level government officials had a meeting about the issue.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
749
어제
926
최대
13,037
전체
2,134,044
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.