선생님 10월 31일 (금)
페이지 정보
본문
입트영_080724
Topic - Tell us about a memorable present you received from someone.
누군가로부터 받은 기억에 남는 선물에 대해 말씀해 주세요.
Model Response
By far the most memorable gift I ever received was from my ex-girlfriend on my 17th birthday. She gave me 1,000 origami cranes that she folded all herself. The meaning behind it is that you get a wish. I think it also represents devotion and loyalty to someone. Anyway, I've received all sorts of gifts since then in my life, even some expensive ones. That gift was priceless though, because she put in so much time and effort to fold them. Plus, not many people do that anymore. I still have the vase with the tiny paper cranes in it in my bedroom closet, actually. Even though I'm seeing someone else now, I can't bring myself to throw it out!
해석
지금까지 받아 본 선물 중에서 가장 기억에 남는 것은 17살 생일 때 전에 사귀던 여자 친구로부터 받은 것입니다. 그 애는 모두 직접 접은 1,000마리의 종이학을 저에게 주었습니다. 1,000마리 종이학의 숨겨진 의미는 소원이 이루어진다는 것입니다. 제 생각에는 누군가에 대한 헌신과 충실한 마음을 또한 나타내는 것 같습니다. 아무튼, 그 이후로 고가의 선물들을 포함하여 다양한 종류의 선물들을 받아 보았습니다. 그렇지만 그 선물은 가치를 환산할 수 없을 만큼 소중했는데, 그 애가 종이학을 접는 데 정말 많은 시간과 노력을 투자했기 때문입니다. 게다가, 요즘 그렇게 종이학을 접는 사람들이 많지도 않습니다. 실은 아직도 제 옷장 속에 그 작은 종이학들이 담긴 병을 보관하고 있습니다. 지금은 다른 사람과 사귀고 있지만, 제 손으로 그 선물을 차마 버리지 못하겠습니다.
Key Sentences
By far the most memorable gift I ever received was from my ex-girlfriend on my 17th birthday.
지금까지 받아 본 선물 중에서 가장 기억에 남는 것은 17살 생일 때 전에 사귀던 여자 친구로부터 받은 것입니다.
Who is the most memorable person you've dated so far? - 지금까지 사귀어 본 사람 중에서 가장 기억에 남는 사람은 누구니?
By far this is the tallest building to be built in Korea. - 지금까지 한국에 지어진 것들 중에서 이게 가장 높은 건물이야.
I ran into my ex-girlfriend today. - 나 오늘 전에 사귀던 여자 친구랑 우연히 마주쳤어.
She gave me 1,000 origami cranes that she folded all herself.
그 애는 모두 직접 접은 1,000마리의 종이학을 저에게 주었습니다.
I used to learn origami as a hobby. - 나는 예전에 취미로 종이 접기를 배웠어.
Have you ever tried folding an origami crane? - 종이학을 접어 본 경험이 있니?
I love folding origami animals. - 저는 종이로 동물 접는 것을 정말 좋아합니다.
The meaning behind it is that you get a wish. - 이것의 숨겨진 의미는 소원이 이루어진다는 것입니다.
There is a special meaning behind this saying. - 이 격언은 특별한 의미를 담고 있습니다.
Can you tell me the meaning behind this symbol? - 이 문양의 의미를 가르쳐 주시겠어요?
That gift was priceless though, because she put in so much time and effort to fold them.
그렇지만 그 선물은 가치를 환산할 수 없을 만큼 소중했는데, 그 애가 종이학을 접는 데 정말 많은 시간과 노력을 투자했기 때문입니다.
Some presents are priceless because you can't buy them with money.
어떤 선물들은 돈으로 살 수 없기 때문에 매우 귀중합니다.
Some works of art are priceless. - 일부 예술 작품들은 돈으로 가치를 환산할 수 없을 만큼 값집니다
We have to put in a lot of time and effort to become fluent in English.
영어를 유창하게 하기 위해서는 많은 시간과 노력을 투자해야 합니다.
Even though I'm seeing someone else now, I can't bring myself to throw it out!
지금은 다른 사람과 사귀고 있지만, 제 손으로 그 선물을 차마 버리지 못하겠습니다.
Are you seeing anyone these days? - 요즘 누구 만나는 사람 있니?
I don't feel like seeing anyone right now. - 나 지금 누굴 만나고 싶은 기분이 아니야.
I can't bring myself to concentrate for more than an hour. - 난 한 시간 이상 집중하기 힘들어.
Expression of the Day
Don't rush into things. - 너무 일을 서두르지 마.
A: I'm not sure whether I should date Dave. - 데이브랑 계속 만나야 되는 건지 잘 모르겠어.
B: He seems to like you a lot, but you guys work at the same office.
그 친구가 널 많이 좋아하는 것 같긴 한데, 너희 둘이 같은 사무실에서 근무하잖아.
A: That's what I'm worried about. - 내가 걱정되는 부분이 바로 그 점이야.
B: Don't rush into things. Give it some more thought. - 너무 일을 서두르지 마. 좀 더 생각을 해 봐.
귀트영_080724
Daily preview of Reality
A pretty big fall
Donna (menacing whisper) Come're you're busted!
Josh What? What's the matter, honey?
Donna I saw you flirting with my friend Johanna!! You're setting yourself up for a pretty big fall, mister!
Josh What are you talking about? She had some computer problem, so I helped her fixed it. That's all there is to it!
Donna Do you think she's pretty?
Josh Huh? I guess. She kinda is, if you want an honest answer from me.
Donna And what am I, chopped liver?
Josh No! I didn't mean anything by it, Donna!
busted 체포된, 들킨
flirt 희희덕 거리다, 장난삼아 연애하다
set oneself up 준비하다, 자진해서 ~하다
fall 멸망, 몰락
That's all there is to it. 그뿐이다./그렇게 밖에는 설명할 수 없다.
kinda (=kind of)
What am I, chopped liver? 난 뭐야, 쓸모없는 인간이라는 거야?
당신은 이제 혼나는 일만 남았어
Donna (협박하듯 속삭이며) 딱걸렸어, 이리 와!
Josh 응? 왜 그래, 당신?
Donna 내 친구 Johanna 랑 희희덕 거리는 것 봤어! 크게 혼나려고 안달이 나셨군, 아저씨!
Josh 무슨 말이야? 컴퓨터에 문제가 있다고 해서 고쳐준 것 뿐이야. 그 이상 아무 일도 없었다고!
Donna Johanna 가 예쁘다고 생각해?
Josh 어? 그렇다고 볼 수 있지. 나한테서 솔직한 대답을 원한다면 말이야.
Donna 그럼 난 뭐야? 못생긴 쓸모없는 아줌마?
Josh 아니! 그런 뜻으로 한 말 아니야, Donna!
World's biggest dinosaur tracks found in Korea
The world's largest fossil of a playground of baby dinosaurs has been found in Korea. It goes back over 100 million years. The Natural Heritage Administration recently announced that it had found the fossil in Euiseong County, North Gyeongsang Province and that it is from the Mesozoic Era. There are a total of 61 footprints of two baby Sauropoda stretching over 4.25 m, making them the largest fossil trackway of baby dianosaurs in the world to date, according to the Natural Heritage Administration. Sauropoda were large, long-necked herbivores that walked on four legs.
fossil 화석
dianosaur 공룡
the Mesozoic era 중생대
footprint 발자국
Sauropoda 용각류
trackway 길, 동물의 보행렬
herbivore 초식 동물
세계 최대 공룡 발자국 한국에서 발견
세계에서 가장 큰 아기 공룡 놀이터 화석이 한국에서 발견되었다. 그 화석은 1억년 이상된 것으로, 문화재청은 경북 의성군에서 중생대 공룡 화석지가 발견됐다고 최근 밝혔다. 발견된 화석지에는 용각류의 아기 공룡 두 마리가 함께 지나간 발자국 61개가 4.25m 길이로 남아 있다. 전 세계적으로 지금까지 발견된 아기 공룡의 보행렬 화석으로는 가장 규모가 큰 것이라고 문화재청은 설명했다. 용각류는 체격이 크고 네발로 걷는, 목이 긴 초식공룡류였다.
Topic - Tell us about a memorable present you received from someone.
누군가로부터 받은 기억에 남는 선물에 대해 말씀해 주세요.
Model Response
By far the most memorable gift I ever received was from my ex-girlfriend on my 17th birthday. She gave me 1,000 origami cranes that she folded all herself. The meaning behind it is that you get a wish. I think it also represents devotion and loyalty to someone. Anyway, I've received all sorts of gifts since then in my life, even some expensive ones. That gift was priceless though, because she put in so much time and effort to fold them. Plus, not many people do that anymore. I still have the vase with the tiny paper cranes in it in my bedroom closet, actually. Even though I'm seeing someone else now, I can't bring myself to throw it out!
해석
지금까지 받아 본 선물 중에서 가장 기억에 남는 것은 17살 생일 때 전에 사귀던 여자 친구로부터 받은 것입니다. 그 애는 모두 직접 접은 1,000마리의 종이학을 저에게 주었습니다. 1,000마리 종이학의 숨겨진 의미는 소원이 이루어진다는 것입니다. 제 생각에는 누군가에 대한 헌신과 충실한 마음을 또한 나타내는 것 같습니다. 아무튼, 그 이후로 고가의 선물들을 포함하여 다양한 종류의 선물들을 받아 보았습니다. 그렇지만 그 선물은 가치를 환산할 수 없을 만큼 소중했는데, 그 애가 종이학을 접는 데 정말 많은 시간과 노력을 투자했기 때문입니다. 게다가, 요즘 그렇게 종이학을 접는 사람들이 많지도 않습니다. 실은 아직도 제 옷장 속에 그 작은 종이학들이 담긴 병을 보관하고 있습니다. 지금은 다른 사람과 사귀고 있지만, 제 손으로 그 선물을 차마 버리지 못하겠습니다.
Key Sentences
By far the most memorable gift I ever received was from my ex-girlfriend on my 17th birthday.
지금까지 받아 본 선물 중에서 가장 기억에 남는 것은 17살 생일 때 전에 사귀던 여자 친구로부터 받은 것입니다.
Who is the most memorable person you've dated so far? - 지금까지 사귀어 본 사람 중에서 가장 기억에 남는 사람은 누구니?
By far this is the tallest building to be built in Korea. - 지금까지 한국에 지어진 것들 중에서 이게 가장 높은 건물이야.
I ran into my ex-girlfriend today. - 나 오늘 전에 사귀던 여자 친구랑 우연히 마주쳤어.
She gave me 1,000 origami cranes that she folded all herself.
그 애는 모두 직접 접은 1,000마리의 종이학을 저에게 주었습니다.
I used to learn origami as a hobby. - 나는 예전에 취미로 종이 접기를 배웠어.
Have you ever tried folding an origami crane? - 종이학을 접어 본 경험이 있니?
I love folding origami animals. - 저는 종이로 동물 접는 것을 정말 좋아합니다.
The meaning behind it is that you get a wish. - 이것의 숨겨진 의미는 소원이 이루어진다는 것입니다.
There is a special meaning behind this saying. - 이 격언은 특별한 의미를 담고 있습니다.
Can you tell me the meaning behind this symbol? - 이 문양의 의미를 가르쳐 주시겠어요?
That gift was priceless though, because she put in so much time and effort to fold them.
그렇지만 그 선물은 가치를 환산할 수 없을 만큼 소중했는데, 그 애가 종이학을 접는 데 정말 많은 시간과 노력을 투자했기 때문입니다.
Some presents are priceless because you can't buy them with money.
어떤 선물들은 돈으로 살 수 없기 때문에 매우 귀중합니다.
Some works of art are priceless. - 일부 예술 작품들은 돈으로 가치를 환산할 수 없을 만큼 값집니다
We have to put in a lot of time and effort to become fluent in English.
영어를 유창하게 하기 위해서는 많은 시간과 노력을 투자해야 합니다.
Even though I'm seeing someone else now, I can't bring myself to throw it out!
지금은 다른 사람과 사귀고 있지만, 제 손으로 그 선물을 차마 버리지 못하겠습니다.
Are you seeing anyone these days? - 요즘 누구 만나는 사람 있니?
I don't feel like seeing anyone right now. - 나 지금 누굴 만나고 싶은 기분이 아니야.
I can't bring myself to concentrate for more than an hour. - 난 한 시간 이상 집중하기 힘들어.
Expression of the Day
Don't rush into things. - 너무 일을 서두르지 마.
A: I'm not sure whether I should date Dave. - 데이브랑 계속 만나야 되는 건지 잘 모르겠어.
B: He seems to like you a lot, but you guys work at the same office.
그 친구가 널 많이 좋아하는 것 같긴 한데, 너희 둘이 같은 사무실에서 근무하잖아.
A: That's what I'm worried about. - 내가 걱정되는 부분이 바로 그 점이야.
B: Don't rush into things. Give it some more thought. - 너무 일을 서두르지 마. 좀 더 생각을 해 봐.
귀트영_080724
Daily preview of Reality
A pretty big fall
Donna (menacing whisper) Come're you're busted!
Josh What? What's the matter, honey?
Donna I saw you flirting with my friend Johanna!! You're setting yourself up for a pretty big fall, mister!
Josh What are you talking about? She had some computer problem, so I helped her fixed it. That's all there is to it!
Donna Do you think she's pretty?
Josh Huh? I guess. She kinda is, if you want an honest answer from me.
Donna And what am I, chopped liver?
Josh No! I didn't mean anything by it, Donna!
busted 체포된, 들킨
flirt 희희덕 거리다, 장난삼아 연애하다
set oneself up 준비하다, 자진해서 ~하다
fall 멸망, 몰락
That's all there is to it. 그뿐이다./그렇게 밖에는 설명할 수 없다.
kinda (=kind of)
What am I, chopped liver? 난 뭐야, 쓸모없는 인간이라는 거야?
당신은 이제 혼나는 일만 남았어
Donna (협박하듯 속삭이며) 딱걸렸어, 이리 와!
Josh 응? 왜 그래, 당신?
Donna 내 친구 Johanna 랑 희희덕 거리는 것 봤어! 크게 혼나려고 안달이 나셨군, 아저씨!
Josh 무슨 말이야? 컴퓨터에 문제가 있다고 해서 고쳐준 것 뿐이야. 그 이상 아무 일도 없었다고!
Donna Johanna 가 예쁘다고 생각해?
Josh 어? 그렇다고 볼 수 있지. 나한테서 솔직한 대답을 원한다면 말이야.
Donna 그럼 난 뭐야? 못생긴 쓸모없는 아줌마?
Josh 아니! 그런 뜻으로 한 말 아니야, Donna!
World's biggest dinosaur tracks found in Korea
The world's largest fossil of a playground of baby dinosaurs has been found in Korea. It goes back over 100 million years. The Natural Heritage Administration recently announced that it had found the fossil in Euiseong County, North Gyeongsang Province and that it is from the Mesozoic Era. There are a total of 61 footprints of two baby Sauropoda stretching over 4.25 m, making them the largest fossil trackway of baby dianosaurs in the world to date, according to the Natural Heritage Administration. Sauropoda were large, long-necked herbivores that walked on four legs.
fossil 화석
dianosaur 공룡
the Mesozoic era 중생대
footprint 발자국
Sauropoda 용각류
trackway 길, 동물의 보행렬
herbivore 초식 동물
세계 최대 공룡 발자국 한국에서 발견
세계에서 가장 큰 아기 공룡 놀이터 화석이 한국에서 발견되었다. 그 화석은 1억년 이상된 것으로, 문화재청은 경북 의성군에서 중생대 공룡 화석지가 발견됐다고 최근 밝혔다. 발견된 화석지에는 용각류의 아기 공룡 두 마리가 함께 지나간 발자국 61개가 4.25m 길이로 남아 있다. 전 세계적으로 지금까지 발견된 아기 공룡의 보행렬 화석으로는 가장 규모가 큰 것이라고 문화재청은 설명했다. 용각류는 체격이 크고 네발로 걷는, 목이 긴 초식공룡류였다.
- 이전글웬수 같은 영어 때려잡기(4) -드디어 동사의 변형 08.10.31
- 다음글웬수 같은 영어 때려잡기 (3) - 동사의 보조 조동사 08.10.30