선생님 귀트영 12월 10일 (수)
페이지 정보
본문
귀트영 11월 10일 – 월
<> - Plan B
Brad : Why is everyone standing outside on the sidewalk like this?
Ivy : We’re locked out.
Brad : The keypad is broken?
Ivy : Look at it. Someone really doesn’t like keypads. It’s smashed.
Brad : Holy cow… So what’s plan B?
Ivy : There’s a keyhole in the door there, so we could probably unlock it manually with a key,
but nobody here has the key to it. Do you?
Brad : No… Did you try to call Mr. Woolery?
Ivy : We did, but he didn’t answer his cell. He’s in New York right now on a business tip.
<<차선책>>
Brad : 왜 다들 이렇게 인도에 나와 서 있어요?
Ivy : 문이 잠겨서 못 들어가요.
Brad : 키패드 고장났어요?
Ivy : 한 번 보세요. 키패드랑 원수진 사람이 있나봐. 완전히 박살났어요.
Brad : 세상에… 그럼 차선책은 뭐죠?
Ivy : 문에 열쇠 구멍이 잇으니까 열쇠가 있으면 수동으로 열 수 있어요. 그런데 아무도 열쇠가 없네요.혹시 있어요?
Brad : 아뇨… Woolery 씨에게 전화해 봤어요?
Ivy : 네, 그런데 휴대폰을 안 받으세요. 지금 뉴욕에 출장 중이시거든요.
<>
sidewalk 보도, 인도
Mary is on the sidewalk.
(메리는 인도에 서 있다.)
locked out 문이 잠겨서 들어가지 못하는
He looked himself out of the house yesterday.
(그는 어제 집 열쇠가 없어서 안으로 들어가지 못했다.)
smash 때려부수다, 깨뜨리다
plan B <<구어>>(제1안이 실패했을 경우의)제2안
keyhole 열쇠 구멍
A keyhole is where a key is inserted to open a lock.
manually 수동으로
manually feed paper 수동급지하다
<>
sidewalk
Why is everyone standing outside on the sidewalk like this?
locked out We’re locked out.
It’s smashed.
It’s smashed.
plan B
so What’s plan B?
<> - Thai Central Bank parallels US credit crisis with
Asia meltdown in 1990s
- Thailand’s central bank governor has emphasized the need for more policy measures in the hands of central banks to deal with crises.
According to Thailand Central Bank Governor Tarisa Watanagase, underlying similarity of the current financial crisis in the United States and Asia’s financial troubles during the 1990s is poor management of the finance and banking sectors of the economy and unsound monetary policies. Tarisa told a symposium of senior central bank officials Saturday the “complexity and magnitude” of the current crisis in financial markets also raised questions whether central banks had sufficient policy tools to deal with the turbulence. The financial markets, she said, had grown more complex over recent years.
<<태국 중앙은행, 미국 신용 위기를 1990년대 아시아 경제 위기에 비교>>
타리사 와타나가세 태국 중앙은행 총재에 따르면 현재의 미국 금융 위기와 1990년대의 아시아 금융 위기에는 근본적인 유사성이 있다고 한다. 바로 경제의 재정, 금융 부문을 제대로 관리하지 못한 점과 건전하지 않은 통화 정책들이 그것이다. 타리사는 토요일 수석 중앙 관계자들이 모인 심포지엄에서 현재 금융 시장 위기의 ‘복잡성과 규모’로 인해 각국 중앙은행이 이 위기에 대처할 수 있는 충분한 정책 툴이 있는지의 여부에 대한 의문을 제기되고 있다고 말했다. 타리사 총재는 또한 최근 몇 년간 금융 시장들이 더욱 복잡해졌다고 덧붙였다.
<>
underlying 기초를 이루는, 근원적인(fundamental)
Unemployment may be an underlying cause of the rising crime rate.
(범죄율 상승의 근본적 원인은 실업일 수 있다.)
similarity 비슷함, 유사점
some degree of symmetry in either analogy and resemblance between two or more concepts or objects
unsound 건전[건강]하지 않은
a financially unsound bank 재정적으로 건전하지 않은 은행
magnitude 크기; 넓이
greatness; extent
It is difficult to comprehend the magnitude of his crime.
(그가 저지른 범죄의 심각성은 이해하기 힘들다.)
turbulence (사회적) 소란, 위기, 난기류
We’re going through an area of turbulence.
(비행기가 난기류를 통과하고 있습니다.)
<> - Plan B
Brad : Why is everyone standing outside on the sidewalk like this?
Ivy : We’re locked out.
Brad : The keypad is broken?
Ivy : Look at it. Someone really doesn’t like keypads. It’s smashed.
Brad : Holy cow… So what’s plan B?
Ivy : There’s a keyhole in the door there, so we could probably unlock it manually with a key,
but nobody here has the key to it. Do you?
Brad : No… Did you try to call Mr. Woolery?
Ivy : We did, but he didn’t answer his cell. He’s in New York right now on a business tip.
<<차선책>>
Brad : 왜 다들 이렇게 인도에 나와 서 있어요?
Ivy : 문이 잠겨서 못 들어가요.
Brad : 키패드 고장났어요?
Ivy : 한 번 보세요. 키패드랑 원수진 사람이 있나봐. 완전히 박살났어요.
Brad : 세상에… 그럼 차선책은 뭐죠?
Ivy : 문에 열쇠 구멍이 잇으니까 열쇠가 있으면 수동으로 열 수 있어요. 그런데 아무도 열쇠가 없네요.혹시 있어요?
Brad : 아뇨… Woolery 씨에게 전화해 봤어요?
Ivy : 네, 그런데 휴대폰을 안 받으세요. 지금 뉴욕에 출장 중이시거든요.
<>
sidewalk 보도, 인도
Mary is on the sidewalk.
(메리는 인도에 서 있다.)
locked out 문이 잠겨서 들어가지 못하는
He looked himself out of the house yesterday.
(그는 어제 집 열쇠가 없어서 안으로 들어가지 못했다.)
smash 때려부수다, 깨뜨리다
plan B <<구어>>(제1안이 실패했을 경우의)제2안
keyhole 열쇠 구멍
A keyhole is where a key is inserted to open a lock.
manually 수동으로
manually feed paper 수동급지하다
<>
sidewalk
Why is everyone standing outside on the sidewalk like this?
locked out We’re locked out.
It’s smashed.
It’s smashed.
plan B
so What’s plan B?
<> - Thai Central Bank parallels US credit crisis with
Asia meltdown in 1990s
- Thailand’s central bank governor has emphasized the need for more policy measures in the hands of central banks to deal with crises.
According to Thailand Central Bank Governor Tarisa Watanagase, underlying similarity of the current financial crisis in the United States and Asia’s financial troubles during the 1990s is poor management of the finance and banking sectors of the economy and unsound monetary policies. Tarisa told a symposium of senior central bank officials Saturday the “complexity and magnitude” of the current crisis in financial markets also raised questions whether central banks had sufficient policy tools to deal with the turbulence. The financial markets, she said, had grown more complex over recent years.
<<태국 중앙은행, 미국 신용 위기를 1990년대 아시아 경제 위기에 비교>>
타리사 와타나가세 태국 중앙은행 총재에 따르면 현재의 미국 금융 위기와 1990년대의 아시아 금융 위기에는 근본적인 유사성이 있다고 한다. 바로 경제의 재정, 금융 부문을 제대로 관리하지 못한 점과 건전하지 않은 통화 정책들이 그것이다. 타리사는 토요일 수석 중앙 관계자들이 모인 심포지엄에서 현재 금융 시장 위기의 ‘복잡성과 규모’로 인해 각국 중앙은행이 이 위기에 대처할 수 있는 충분한 정책 툴이 있는지의 여부에 대한 의문을 제기되고 있다고 말했다. 타리사 총재는 또한 최근 몇 년간 금융 시장들이 더욱 복잡해졌다고 덧붙였다.
<>
underlying 기초를 이루는, 근원적인(fundamental)
Unemployment may be an underlying cause of the rising crime rate.
(범죄율 상승의 근본적 원인은 실업일 수 있다.)
similarity 비슷함, 유사점
some degree of symmetry in either analogy and resemblance between two or more concepts or objects
unsound 건전[건강]하지 않은
a financially unsound bank 재정적으로 건전하지 않은 은행
magnitude 크기; 넓이
greatness; extent
It is difficult to comprehend the magnitude of his crime.
(그가 저지른 범죄의 심각성은 이해하기 힘들다.)
turbulence (사회적) 소란, 위기, 난기류
We’re going through an area of turbulence.
(비행기가 난기류를 통과하고 있습니다.)
- 이전글입트영 12월 10일 (수) 08.12.10
- 다음글입트영 12월 9일 (화) 08.12.09
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.