선생님 귀트영 12월 11일 (목)
페이지 정보
본문
귀트영 11월 11일 – 화
<> - Save the day
Brad : Do you have any ideas, Ivy?
Ivy : I’m fresh out. I was hoping you’d be able to save the day when you showed up.
Brad : OK… Here’s what we’ll do. I’ll call a locksmith who’ll be able to get us in.
Ivy : All right, sounds good so far…
Brad : OK. Once we’re in, we can replace the locks and have extra keys made so everybody has one.
Ivy : And then we call the keypad people and get that fixed, too.
Brad : Exactly.
Ivy : Brad, I’m glad you came by. I’ll tell Mr. Woolery that you got us in. You might have the promotion in the bag.
<<궁지에서 벗어나다>>
Brad : 뾰족한 수 없어요, Ivy?
Ivy : 아무리 생각해도 없어요. Brad 당신이 오는 걸 보고 우리를 궁지에서 벗어나게 해줄지 모른다고 생각했는데.
Brad : 그래요.. 그럼 이렇게 합시다. 자물쇠 제조공을 불러서 일단 안으로 들어가는 거예요.
Ivy : 좋아요. 지금까지는…
Brad : 네. 일단 안으로 들어간 다음에 자물쇠를 다른 것으로 바꿔 달라고 하고,
열쇠도 많이 만들어서 직원마다 하나씩 나눠 갖는 거예요.
Ivy : 그 다음에 키패드 회사에 전화를 걸어서 고쳐 달라고 하면 되겠군요.
Brad : 바로 그거예요.
Ivy : Brad, 와 줘서 얼마나 기쁜지 몰라요. Woolery씨께 Brad 덕에 우리가 안으로 들어갈 수 있었다고 말씀드릴게요.
승진은 따 놓은 당상이군요.
<>
fresh out 바닥나다, 동나다
We’re fresh out of cream cheese.
(크림치즈가 동이 났어요.)
save the day 가까스로 승리[성공/해걸]하다; 궁지를 벗어나다
locksmith 자몰쇠 제조공[장수]
in the bag (성공, 당선 따위가)확실하여; 보증되어
success in the bag 성공에 대한 확신
<>
I’m fresh out.
I’m fresh out.
locksmith
I’m fresh out.
I’m fresh out.
locksmith
I’ll call a locksmith.
once we’re in
Once we’re in, we can replace the locks.
promotion in the bag
You might have the promotion in the bag.
<> - South African President Mbeki to quit
- South African President Thabo Mbeki has agreed to resign at the request of his party.
South African President Thabo Mbeki has agreed to resign, clearing the way for his longtime political rival, Jacob Zuma, to run for the office next spring. Gwede Mantashe, secretary-general of the African National Congress, announced at a news conference in Johannesburg that the party – which Mbeki has been involved with since his teens – had asked him to leave before his term was up. The party’s request to Mbeki came after a judge threw out the corruption, fraud and racketeering case against Zuma, calling it invalid and accusing Mbeki’s government of political interference in the case.
<<남아공 대통령 사임>>
타보 음베키 남아프리카 공화국 대통령이 사임 의사를 밝혔다. 이로써 오랫동안 그의 정치적 라이벌이었던 제이콥 주마가 내년 봄 대선에 출마할 수 있는 길이 열렸다. 그웨데 만타셰 아프리카민족회의(ANC) 사무총장은 요하네스버그에서 기자 간담회를 갖고 음베키 대통령이 십대 시절부터 몸 담아 온 ANC가 대통령에게 임기를 채우기 전 중도 퇴진할 것을 요구했다고 발표했다. 이 같은 요구는 뇌물 수수, 사기, 공갈협박 혐의를 받아 온 주마가 법원에서 기소중지 판결을 받으면서 나온 것이다. 재판부가 주마의 기소 과정에 음베키 정부의 정치적 개입이 있었음을 시사했기 때문이다.
<>
clear the way for ~으로의 길[진로/활로]을 열다; ~의 준비를 하다; ~을 위해 옆으로 비켜서다
= pave the way for
run for ~에 입후보하다
be a candidate
run for president 대선에 출마하다
term (일정한)기간, 기한; 임기
= tenure
throw out (의안을) 부결하다, 기각하다
discard or reject
The court threw out the case. (법원은 그 사건을 기각했다)
racketeer (공갈, 협박, 사기 등으로)부정한 돈벌이를 하다; 협박하다
extort money from
interference 간섭, 방해, 참견
<> - Save the day
Brad : Do you have any ideas, Ivy?
Ivy : I’m fresh out. I was hoping you’d be able to save the day when you showed up.
Brad : OK… Here’s what we’ll do. I’ll call a locksmith who’ll be able to get us in.
Ivy : All right, sounds good so far…
Brad : OK. Once we’re in, we can replace the locks and have extra keys made so everybody has one.
Ivy : And then we call the keypad people and get that fixed, too.
Brad : Exactly.
Ivy : Brad, I’m glad you came by. I’ll tell Mr. Woolery that you got us in. You might have the promotion in the bag.
<<궁지에서 벗어나다>>
Brad : 뾰족한 수 없어요, Ivy?
Ivy : 아무리 생각해도 없어요. Brad 당신이 오는 걸 보고 우리를 궁지에서 벗어나게 해줄지 모른다고 생각했는데.
Brad : 그래요.. 그럼 이렇게 합시다. 자물쇠 제조공을 불러서 일단 안으로 들어가는 거예요.
Ivy : 좋아요. 지금까지는…
Brad : 네. 일단 안으로 들어간 다음에 자물쇠를 다른 것으로 바꿔 달라고 하고,
열쇠도 많이 만들어서 직원마다 하나씩 나눠 갖는 거예요.
Ivy : 그 다음에 키패드 회사에 전화를 걸어서 고쳐 달라고 하면 되겠군요.
Brad : 바로 그거예요.
Ivy : Brad, 와 줘서 얼마나 기쁜지 몰라요. Woolery씨께 Brad 덕에 우리가 안으로 들어갈 수 있었다고 말씀드릴게요.
승진은 따 놓은 당상이군요.
<>
fresh out 바닥나다, 동나다
We’re fresh out of cream cheese.
(크림치즈가 동이 났어요.)
save the day 가까스로 승리[성공/해걸]하다; 궁지를 벗어나다
locksmith 자몰쇠 제조공[장수]
in the bag (성공, 당선 따위가)확실하여; 보증되어
success in the bag 성공에 대한 확신
<>
I’m fresh out.
I’m fresh out.
locksmith
I’m fresh out.
I’m fresh out.
locksmith
I’ll call a locksmith.
once we’re in
Once we’re in, we can replace the locks.
promotion in the bag
You might have the promotion in the bag.
<> - South African President Mbeki to quit
- South African President Thabo Mbeki has agreed to resign at the request of his party.
South African President Thabo Mbeki has agreed to resign, clearing the way for his longtime political rival, Jacob Zuma, to run for the office next spring. Gwede Mantashe, secretary-general of the African National Congress, announced at a news conference in Johannesburg that the party – which Mbeki has been involved with since his teens – had asked him to leave before his term was up. The party’s request to Mbeki came after a judge threw out the corruption, fraud and racketeering case against Zuma, calling it invalid and accusing Mbeki’s government of political interference in the case.
<<남아공 대통령 사임>>
타보 음베키 남아프리카 공화국 대통령이 사임 의사를 밝혔다. 이로써 오랫동안 그의 정치적 라이벌이었던 제이콥 주마가 내년 봄 대선에 출마할 수 있는 길이 열렸다. 그웨데 만타셰 아프리카민족회의(ANC) 사무총장은 요하네스버그에서 기자 간담회를 갖고 음베키 대통령이 십대 시절부터 몸 담아 온 ANC가 대통령에게 임기를 채우기 전 중도 퇴진할 것을 요구했다고 발표했다. 이 같은 요구는 뇌물 수수, 사기, 공갈협박 혐의를 받아 온 주마가 법원에서 기소중지 판결을 받으면서 나온 것이다. 재판부가 주마의 기소 과정에 음베키 정부의 정치적 개입이 있었음을 시사했기 때문이다.
<>
clear the way for ~으로의 길[진로/활로]을 열다; ~의 준비를 하다; ~을 위해 옆으로 비켜서다
= pave the way for
run for ~에 입후보하다
be a candidate
run for president 대선에 출마하다
term (일정한)기간, 기한; 임기
= tenure
throw out (의안을) 부결하다, 기각하다
discard or reject
The court threw out the case. (법원은 그 사건을 기각했다)
racketeer (공갈, 협박, 사기 등으로)부정한 돈벌이를 하다; 협박하다
extort money from
interference 간섭, 방해, 참견
- 이전글입트영 12월 11일 (목) 08.12.11
- 다음글입트영 12월 10일 (수) 08.12.10