귀트영 12월 17일 (수) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 귀트영 12월 17일 (수)

페이지 정보

본문

귀트영 11월 19일 – 수

<> - Sing like a canary
Charlie : Ivy, do you like Anna? I mean. as a person?
Ivy : She’s a little too driven, but otherwise she’s all right. Why?
Charlie : I don’t know. I guess I just had her pegged all wrong.
Ivy : How so?
Charlie : Well, like how she got Toby fired. I didn’t know she was in the habit of singing like a canary every time somebody does something wrong.
Ivy : It all worked out for Toby in the end anyway.
Charlie : I know. But I suppose she thought she was doing the right thing.
Ivy : Why are you still dwelling on that? It was two months ago.

<<고자질쟁이>>
Charlie : Ivy, Anna 좋아해요? 인간으로서?
Ivy : 좀 야심이 있긴 하지만 그 외에는 괜찮죠, 왜요?
Charlie : 모르겠어요. 전혀 다른 모습을 요즘 봐서.
Ivy : 어떻게요?
Charlie : 음, Toby가 Anna 때문에 해고된 것만 봐도요. 누군가 실수할 때마다 그렇게 고자질하는 습관이 있는 줄 몰랐거든요.
Ivy : Toby에게는 결국 다 잘 된 일이었잖아요.
Charlie : 알아요. 하지만 Anna는 자기가 옳은 일을 하고 있다고 생각한 것 같더라고요.
Ivy : 왜 아직도 그 일을 염두에 두고 있어요? 두 달 전의 일을 가지고.

<>
driven 야심찬
ambitious, motivated

peg <<속어>> ~라고 인정하다; 분류<감정>하다 (as); 어림잡다 (as)
have a person pegged ~에 관해 고정관념을 갖다

canary 밀고자, 고자질쟁이

in the end 결국에는
I toyed with the idea of calling the police, but in the end I didn’t.
(경찰을 부를까 했는데 결국에는 신고하지 않았다.)

dwell on 계속 신경쓰다
I’d rather not dwell on the past.
(과거는 그냥 잊을래.)

<>
pegged
I just had her pegged all wrong.

singing like a canary
I didn’t know she was in the habit of singing

it all worked out
It all worked out for Toby in the end anyway.

dwelling on
Why are you still dwelling on that?

<> - Ocean debris expected to get worse
- A reports says that measures to prevent and reduce ocean debris are inadequate and that the international community should adopt a goal of “zero discharge.”
A new report has determined that current measures to prevent and reduce ocean debris are inadequate and the problem will likely worsen. The report says the international maritime community should adopt a goal of “zero discharge” into the ocean. Keith Criddle, chair of the committee that wrote the 166-page report, says “despite all the regulations over the last 20 years, there are still large quantities of waste and litter in the oceans.” His National Research Council committee was formed to assess the effectiveness of international and national measures to prevent and reduce marine debris and its impact.

<<해양 폐기물 상황 악화될 듯>>
해양 폐기물을 방지하고 줄이기 위한 현재의 조치가 불충분하며 폐기물 문제가 악화될 가능성이 높다는 내용의 보고서가 발간되었다. 보고서는 국제 해양분야전문가들이 해양 ‘폐기물 제로’ 목표를 도입해야 한다고 권고하고 있다. 166페이지에 달하는 이번 보고서를 작성한 위원회의 키스 크리들 위원장은 “지난 20년간의 모든 규제에도 불구하고 여전히 바다에 폐기물과 쓰레기가 대량 방출되고 있다”고 말했다. 크리들 위원장이 이끄는 국립연구위원회는 해양 폐기물과 그로 인한 영향을 방지 및 감소시키기 위한 국제 사회 및 미국의 조치들의 효과를 평가하기 위해 발족되었다.

<>
debris 파편, 잔해, 폐기물
inadequate 부적당한, 부적절한, 불충분한
worsen 악화되다
discharge 방출, 배설
marine 해양의, 바다의

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
376
어제
926
최대
13,037
전체
2,133,671
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.