선생님 귀트영 12월 25일 (목)
페이지 정보
본문
귀트영 11월 27일 – 목
<<Daily Preview of Reality>> - Shenanigans
Anna : So has anything significant happened since I’ve been gone?
Brad : Related to work? Nada. It’s been smooth sailing.
Anna : Well, it’s nice to hear I’ve been missed.
Brad : Believe me, I’ve missed you. Maybe now that an adult is around to watch over the kids, some of the insanity that has been going on around here will stop.
Anna : Charlie’s been up to his shenanigans again?
Brad : How’d you guess?
Anna : Well, nothing new. By the way, do you have a minute?
Brad : Sure. What can I do for you on this fine morning?
<<Charlie의 난리 법석>>
Anna : 그래 내가 없는 동안 뭐 중요한 일 있었나요?
Brad : 업무 관련해서요? 전혀요. 모든 게 순조로웠답니다.
Anna : 음, 아무도 내 빈 자리를 느끼지 못했다니 기분 별로인데요.
Brad : 그래도 내게는 빈 자리가 크던데요. 이제 아이들을 돌볼 어른이 오셨으니 여기서 정신 없는 아이들이 좀 얌전해지겠군요.
Anna : Charlie가 또 난리 법석을 쳤군요?
Brad : 어떻게 알았어요?
Anna : 새로운 것도 없죠. 참, 지금 시간 좀 있어요?
Brad : 그럼요. 이 화창한 아침에 무엇을 도와드릴까요?
<<Key Words & Phrases>>
Nada. 전혀 없다
Spanish and Portuguese for nothing
smooth sailing 순탄한 것; 아무 어려움 없이 이루어지는 진보; 마음 편한 상황
insanity 광기, 어리석은 짓
shenanigan 장난, 짓궂은 행동
<<Listening Shortcuts>>
since I’ve been gone
So has anything significant happened since I’ve been gone?
smooth sailing
it’s been smooth sailing.
I’ve been missed
It’s nice to hear I’ve been missed.
shenanigans
Charlie’s been up to his shenanigans again?
<<Today’s news>> - Zimbabwe replaces $10 trillion banknote
- The central bank of Zimbabwe has introduced a $1,000 note to replace the $10 trillion bill.
The Reserve Bank of Zimbabwe (RBZ) has introduced a $1,000 note --- $10 trillion in the old value --- as the country battles to end cash shortages in the hyper-inflationary environment. However, analysts said the new note, which can only buy a loaf of bread, will not ease pressure on cash shortages because of the ever-increasing prices. In August, Zimbabwe slashed ten zeroes on the currency; two years earlier the country slashed three zeros. The zeros keep bouncing back in the country that has an inflation rate of 11.2 million --- the highest in the world.
<<짐바브웨 10조 달러 교체>>
현금 부족과 극심한 인플레이션에 시달려 온 짐바브웨에서 중앙은행이 이전 가치로 10조 달러에 달하는 1000짐바브웨달러 지폐를 새로 도입했다. 하지만 분석들은 새 지폐 한 장으로는 빵 한 개밖에 사지 못하다며, 치솟는 인플레 때문에 현금 부족의 압박을 완화할 수는 없을 것이라고 말했다. 지난 8월 짐바브웨는 당시 통화에서 0을 무려 10개 빼는 화폐개혁을 단행했으며 2년 전에는 0이 3개가 빠지는 개혁이 실시되기도 했다. 짐바브웨는 세계 최고인 1,120만 %까지 치솟은 인플레로 화폐 단위에 계속해서 0이 붙어가고 있는 실정이다.
<<Voca>>
note 지폐; 어음
= bank note
shortage 부족
If there is a shortage of something, there is not enough of it.
food shortages 식량 부족
hyper-inflationary 과도한 인플레의
a loaf of bread 식빵 한 덩이
slash 대폭적으로 인하[삭감]하다
bounce back 되돌아오다, 되살아나다
Markets are bouncing back.
(증시가 회복하고 있다.)
<<Daily Preview of Reality>> - Shenanigans
Anna : So has anything significant happened since I’ve been gone?
Brad : Related to work? Nada. It’s been smooth sailing.
Anna : Well, it’s nice to hear I’ve been missed.
Brad : Believe me, I’ve missed you. Maybe now that an adult is around to watch over the kids, some of the insanity that has been going on around here will stop.
Anna : Charlie’s been up to his shenanigans again?
Brad : How’d you guess?
Anna : Well, nothing new. By the way, do you have a minute?
Brad : Sure. What can I do for you on this fine morning?
<<Charlie의 난리 법석>>
Anna : 그래 내가 없는 동안 뭐 중요한 일 있었나요?
Brad : 업무 관련해서요? 전혀요. 모든 게 순조로웠답니다.
Anna : 음, 아무도 내 빈 자리를 느끼지 못했다니 기분 별로인데요.
Brad : 그래도 내게는 빈 자리가 크던데요. 이제 아이들을 돌볼 어른이 오셨으니 여기서 정신 없는 아이들이 좀 얌전해지겠군요.
Anna : Charlie가 또 난리 법석을 쳤군요?
Brad : 어떻게 알았어요?
Anna : 새로운 것도 없죠. 참, 지금 시간 좀 있어요?
Brad : 그럼요. 이 화창한 아침에 무엇을 도와드릴까요?
<<Key Words & Phrases>>
Nada. 전혀 없다
Spanish and Portuguese for nothing
smooth sailing 순탄한 것; 아무 어려움 없이 이루어지는 진보; 마음 편한 상황
insanity 광기, 어리석은 짓
shenanigan 장난, 짓궂은 행동
<<Listening Shortcuts>>
since I’ve been gone
So has anything significant happened since I’ve been gone?
smooth sailing
it’s been smooth sailing.
I’ve been missed
It’s nice to hear I’ve been missed.
shenanigans
Charlie’s been up to his shenanigans again?
<<Today’s news>> - Zimbabwe replaces $10 trillion banknote
- The central bank of Zimbabwe has introduced a $1,000 note to replace the $10 trillion bill.
The Reserve Bank of Zimbabwe (RBZ) has introduced a $1,000 note --- $10 trillion in the old value --- as the country battles to end cash shortages in the hyper-inflationary environment. However, analysts said the new note, which can only buy a loaf of bread, will not ease pressure on cash shortages because of the ever-increasing prices. In August, Zimbabwe slashed ten zeroes on the currency; two years earlier the country slashed three zeros. The zeros keep bouncing back in the country that has an inflation rate of 11.2 million --- the highest in the world.
<<짐바브웨 10조 달러 교체>>
현금 부족과 극심한 인플레이션에 시달려 온 짐바브웨에서 중앙은행이 이전 가치로 10조 달러에 달하는 1000짐바브웨달러 지폐를 새로 도입했다. 하지만 분석들은 새 지폐 한 장으로는 빵 한 개밖에 사지 못하다며, 치솟는 인플레 때문에 현금 부족의 압박을 완화할 수는 없을 것이라고 말했다. 지난 8월 짐바브웨는 당시 통화에서 0을 무려 10개 빼는 화폐개혁을 단행했으며 2년 전에는 0이 3개가 빠지는 개혁이 실시되기도 했다. 짐바브웨는 세계 최고인 1,120만 %까지 치솟은 인플레로 화폐 단위에 계속해서 0이 붙어가고 있는 실정이다.
<<Voca>>
note 지폐; 어음
= bank note
shortage 부족
If there is a shortage of something, there is not enough of it.
food shortages 식량 부족
hyper-inflationary 과도한 인플레의
a loaf of bread 식빵 한 덩이
slash 대폭적으로 인하[삭감]하다
bounce back 되돌아오다, 되살아나다
Markets are bouncing back.
(증시가 회복하고 있다.)
- 이전글입트영 12월 25일 (목) 08.12.25
- 다음글영어 어휘 늘리려면[1편] [6] | 조천희 08.12.24