10월 17일 (금) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 10월 17일 (금)

페이지 정보

본문

입트영_080710
Topic - Tell us about your investments. What do you normally invest in?
투자하신 곳에 대해 말씀해 주세요. 주로 무엇에 투자하시나요?

Model Response
My biggest investment is my apartment. My wife and I bought it two years ago because property values keep increasing. The neighborhood we live in is expected to be re-developed in the near future, so hopefully the apartment's value will go up. We may even buy more real estate in other areas when we have enough money. Another investment we have is mutual funds. I have a portfolio of a variety of mutual funds, such as index funds and global funds from different countries. These are good investments because the risk is relatively low and they are not high-maintenance. It takes a while for mutual funds to really pay off, so you need to invest in one for about three years. That's what I think at least. I think investing well is import!ant for the financial security in my future.

해석
제 가장 큰 투자는 아파트입니다. 부동산 가격이 계쏙 올라가기 때문에 저와 아내는 2년 전에 아파트를 구입했습니다. 우리가 살고 있는 동네가 조만간 재개발될 예정인지라, 아파트 가치가 올라가길 희망해봅니다. 자금에 여유가 더 있다면 다른 지역의 부동산에 더 투자할 수도 있습니다. 우리의 또 다른 투자처는 뮤추얼 펀드입니다. 저는 인덱스 펀드나 여러 국가에 투자하는 글로벌 펀드와 같이 다양한 펀드에 분산 투자하는 포트폴리오를 운영하고 있습니다. 이렇게 투자하는 것은 상대적으로 위험 부담이 낮고 신경을 많이 쓰지 않아도 되어 좋습니다. 뮤추얼 펀드가 제대로 수익을 내는 데는 제법 오랜 시간이 걸리기 때문에, 한 펀드에 대략 3년 정도는 투자할 필요가 있습니다. 물론 제 개인적인 생각이기는 하지만요. 저는 미래의 경제적 안정을 위해 투자를 잘하는 것이 중요하다고 생각합니다.

Key Sentences
My wife and I bought it two years ago because property values keep increasing.
부동산 가격이 계속 올라가기 때문에 저와 아내는 2년 전에 아파트를 구입했습니다.
Property values have never stopped rising in this neighborhood. - 이 동네의 부동산 가치는 상승을 멈춘 적이 없습니다.
Property values have been on the rise for the last few years. - 부동산 가치가 지난 몇 년 동안 상승해 왔습니다.
Falling property values has put many people in debt. - 부동산 가치의 하락은 많은 사람들이 빚을 지게 했습니다.

The neighborhood we live in is expected to be re-developed in the near future.
우리가 살고 있는 동네가 조만간 재개발될 예정입니다.
There are rumors that this area will be re-developed. - 이 지역이 재개발된다는 소문이 있어.
If a certain area is developed, real estate prices of nearby areas also tend to rise.
특정 지역이 개발되면, 인근 지역의 부동산 가격이 동반 상승하는 경향이 있습니다.

I have a portfolio of a variety of mutual funds. - 저는 다양한 펀드에서 분산 투자하는 포트폴리오를 운영하고 있습니다.
I have a portfolio of various stocks. - 저는 다양한 주식에 투자하는 포트폴리오가 있습니다.
I try to keep my portfolio as diverse as possible. - 저는 투자 포트폴리오를 최대한 다양하게 운영하려 합니다.
I have a person who manages my portfolio. - 저는 포트폴리오를 관리해 주는 사람이 있습니다.

These are good investments because the risk is relatively low and they are not high-maintenance.
이렇게 투자하는 것은 상대적으로 위험 부담이 낮고 신경을 많이 쓰지 않아도 되어 좋습니다.
The risk is relatively low if you invest in mutual funds as opposed to directly investing in stocks.
주식에 직접 투자하는 것보다 뮤추얼 펀드에 투자하면 위험 부담이 상대적으로 낮습니다.
If you invest all your money in one stock, the risk is relatively high.
하나의 주식에 모든 돈을 투자하면, 위험 부담이 상대적으로 높습니다.

I think investing well is import!ant for the financial security in my future.
저는 미래의 경제적 안정을 위해 투자를 잘하는 것이 중요하다고 생각합니다.
Can you tell me some ways of investing well? - 투자를 잘하는 방법에 대해 몇 가지 알려 주시겠어요?
Most people want to have some financial security after retirement.
대부분의 사람들은 퇴직 후에 어느 정도의 경제적인 안정을 갖기를 원합니다.
I bought this house for the financial security of my future. - 저는 미래의 경제적인 안정을 위해 이 집을 구입했습니다.

Expression of the Day
You did one heck of a job. - 정말 멋지게 잘했어.
A: Well done, John. You did great. - 존, 잘했어. 정말 잘하더라.
B: Thanks. I made a few mistakes in the middle, though. - 고마워. 그런데 중간에 실수를 몇 번 하긴 했어.
A: but still, you did one heck of a job. - 그래도 정말 멋지게 잘했다니까.
B: I'll try to do better next time. - 다음번에는 더 잘하도록 해 볼게.




귀트영_080710
Daily Preview of Reality
Picking up the car
Sumi : Hi, Glen. It's been a long time.
Glen : Yes, it has! How is class going for you?
Sumi : It's hard, but I'm handling it OK. Um, do you have keys for me? For a car?
Glen : That's you? Michelle didn't say. You just missed her - She was in here like thirty seconds ago.
Sumi : Oh, Well, I'm buying a car from her and was supposed to meet her to pick it up and pay her for it. But this note she left on the front seat of the car told me to come here to see you.
Glen : Yeah. She said she was late for something, and gave me the keys to your car to give to you. She said to just give the money to Cody, who will give you the title.
Sumi : OK, Thanks. So, I just take the car and drive it away then?
Glen : Apparently. Have fun! Enjoy your car!

It's been a long time 오랫만에 뵙네요.
handle 처리하다
You just missed her 방금 길이 엇갈렸네요.
front seat 앞자리
apparently (정황을 살펴 볼때) 그런 거겠죠.

차를 픽업하는 수미
Sumi 안녕하세요, Glen. 오랫만이에요.
Glen 진짜요, 수업은 어때요?
Sumi 어렵지만 그럭저럭 듣고 있어요. 음, 제게 주실 열쇠 갖고 계세요? 자동차 열쇠인데.
Glen 수미 씨였군요! Michelle이 누구라고는 말 안해서요. 조금만 더 일찍 왔으면 만났을 텐데. 한 30초 전만 해도 Michelle이 여기 있었거든요.
Sumi 아. 그 분 차를 제가 사는 건데, 만나서 픽업하고 돈도 내기로 했거든요. 그런데 차 앞자리에 메모를 남겼더라구요. 여기로 와서 당신을 만나라고.
Glen 네. Michelle 이 어디를 급하게 가야 한다면서, 이 차 열쇠를 전달해 달라고 했어요. 돈은 Cody에게 주면 소유증명서를 받을 수 있을 거래요.
Sumi 알았어요. 고맙습니다. 그럼 차를 그냥 몰고 가면 되나요?
Glen 그렇겠죠. 즐겁게 지내요! 차도 잘 타고 다니고요!

Today's News
Nobel winner : Prize "a disaster"
Nobel literature prize winner Doris Lessing says she no longer has the energy to write another full-length novel. In a recent interview, the 88-year-old author said that winning the prestigious prize had been "a disaster, " blaming constant media demands. Lessing is the author of more than 50 novels, short stories, memoirs and plays. She was named for 2007 Nobel Literature laureate, becoming the 11th woman to win the Nobel prize for literature in its 106-year history. Her most influential book is considered to be The Golden Notebook, published in 1962 and regarded as a feminist classic.

Nobel literature prize 노벨 문학상
full-length novel 장편 소설
prestigious 잘 알려진, 저명한
short story 단편 소설
memoir 회고록, 회상록, 자서전
play 희곡
laureate 수상자
influential 영향력이 있는
classic 고전, 걸작품

노벨상 수상은 큰 불행
노벨문학상을 수상한 작가 도리스 레싱이 이제는 새로 장편 소설을 쓸 기력이 없다고 말했다. 올해 88세인 레싱은 최근 한 인터뷰에서 그 영예로운 상의 수상을 '큰 불행'이라고 표현하며, 미디어의 지나친 요구들을 비난했다. 레싱은 50편 이상의 장,단편 소설과 회고록, 희곡드을 집필한 작가이다. 2007년 노벨문학상을 수상하며 노벨문학상 106년 역사상 열한번째 여성 수상자가 되었다. 레싱이 쓴 가장 영향력 있는 작품은 1962년 출간되어 페미니즘 소설의 고전으로 꼽히는 '황금 노트북'이다.

댓글목록

profile_image

백장용님의 댓글

no_profile 백장용쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저도 함께 영어반에 참석은 못하지만 이곳에서 눈팅과 입팅으로 함께 하겠습니다.

노목자님 감사합니다.

profile_image

노요한님의 댓글의 댓글

no_profile 노요한쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

하루에 이 글을 20번씩 소리내어 읽기만 하여도

6개월 뒤에는 아주 좋은 결과가 있습니다.

그러나 묵독하면 아무 소용이 없습니다.

반드시 소리내어 감정을 넣어 읽어야 합니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,284
어제
1,752
최대
13,037
전체
2,149,318
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.