입트영 11월 6일 (목) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입트영 11월 6일 (목)

페이지 정보

본문

















입트영 10-07-08
Topic

Tell us about your leadership experience during school.
학창 시절에 대표로 활동했던 경험에 대해 말씀해 주세요.

Model Response
I was lucky enough to get some leadership experience during school. In my freshman year of high school, I was elected class president. As president, I often had to convey our homeroom teacher's messages to my classmates.
I also had to run errands for other teachers off and on. I had to take part in student government meetings that were held every month, too. It was not an easy job, but I got a lot out of it. When I entered college, I became a student representative for my department. In that position, I had to make sure that my classmates' voices were heard at student council meetings. It was a demanding job, but I learned a lot about leadership and responsibility.

해석
저는 학창 시절에 운이 좋게 대표 경험을 해 본 적이 있습니다. 고등학교 1학년 때에 학급 반장으로 선출 되었습니다. 반장으로서 저는 반 친구들에게 담임 선생님의 말씀을 전달해야 하는 경우가 많았습니다. 가끔은 다른 선생님들의 심부름을 새야 하기도 했습니다. 매달 한 차례씩 있었던 학생회 회의에도 참석해야 했습니다. 쉬운 일은 아니었짐나 많은 것을 배울 수 있었습니다. 대학에 입학하고 나서는 우리 학과의 학생 대표를 맡기도 했습니다. 그 직책을 맡으며 학생회 회의에서 동료 학생들의 의견을 전달하는 역할을 해야 했습니다. 결코 만만한 일은 아니었지만 리더십과 책임감에 대해 많은 것을 배울 수 있는 기회였습니다.

Key Sentences
1. In my freshman year of high school, I was elected class president.
저는 고등학교 1학년 때에 학급 반장으로 선출되었습니다.
I was elected (as) class president throughout my middle school years.
저는 중학교 때 꾸준히 반장에 선출되었습니다.
In my second year of high school, I transferred to a different school.
저는 고등학교 2학년 때 전학을 갔습니다.
This is a photo of my class when I was a high school senior.
이건 내가 고3때 우리 반 친구들 사진이야.
2. I often had to convey our homeroom teacher's messages to my classmates.
반 친구들에게 담임 선생님의 말씀을 전달해야 하는 경우가 많았습니다.
Make sure you convey your message clearly in front of the people.
사람들 앞에서 네 의견을 명확히 전달하도록 해.
I still keep in touch with my homeroom teacher back from high school.
나는 고등학교 때 담임 선생님과 아직도 연락을 하며 지내고 있어.
I don't remember who my homeroom teacher was when I was in my 1st year of middle school.
중학교 1학년 때 담임 선생님이 누구셨는지 기억이 안 나.
3. I also had to run errands for other teachers off and on
가끔은 다른 선생님들의 심부름을 해야 하기도 했습니다.
I have to run some errands in the afternoon. 나 오후에 볼일이 몇 개 있어.
I have an important errand to run after I finish here. 여기 일 마치고 중요한 볼일을 봐야 돼.
As a kid, I earned my allowance by running errands for my mother.
어렸을 때 난 어머니 심부름을 하고 용돈을 받았어.
4. I became a student representative for my department. 우리 학과의 학생 대표를 맡기도 했습니다.
Who's the student representative for your department? 너희 학과 학생 대표가 누구니?
He's the student rep for the social sciences department. 그 친구가 사회과학 대학 학생 대표야.
5. I had to make sure that my classmate's voices were heard at student council meetings.
학생회 회의에서 동료 학생들의 의견을 전달하는 역할을 해야 했습니다.
Politicians must do their best to make the voices of their constituents heard n the national assembly.
정치인들은 국회에 유권자들의 목소리가 전달될 수 있도록 최선을 다해야 합니다.
The new system will play an important role in making the voices of the employees heard.
새로운 시스템은 직원들의 목소리가 전달될 수 있도록 하는 데에 중요한 역할을 하게 될 것입니다.
As student body president, I had to preside over student council meetings every month.
학생회장으로서 저는 매달 학생회 회의를 주관해야 했습니다.

Expression! of the Day
I have nothing against you. 너한테 악감정은 없어.
A: Hey, Se-young, do you want to meet me for coffee later?
B: I don't think that's a good idea. You’re my best friend's ex.
A: Come on, what's the big deal?
B: Look, I have nothing against you, but Ji-min would be really upset.


A: 세영아, 이따가 나랑 커피 한잔 할래?
B: 글쎄, 별로 좋은 생각 같지 않은데. 넌 내 가장 친한 친구의 예 애인이잖아.
A: 그게 무슨 상관이야.
B: 너한테 악감정은 없는데, 지민이가 정말 기분 상해할 것 같아서 그래.

Key Vocabulary & Expressions
leadership experience 대표 경험
freshman year of high school 고등학교 1학년, (미국) 9학년
class president 학급 반장
convey 전달하다
classmate 급우, 같은 반 친구
run an errand for someone 심부름을 하다
off and on 가끔씩, 이따금
take part in ~에 참석하다
student government meeting(=student council meeting) 학생회 회의
student representative 학생 대표
demanding job 만만치 않은 일

댓글목록

profile_image

노요한님의 댓글

no_profile 노요한쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

먼저 오디오를 여러번 듣고 확실히 알아들은 후에 글을 읽고 확인하기를 바랍니다.

그래서 일부러 오디오와 글 사이에 Gap을 두었습니다.

혹시 오디오를 듣고 싶지 않으면 ESC를 눌러도 됩니다.

많이 읽으면 저절로 암송되는 것 잊지마십시오.  머리로 기억해서 외는 것은 소용 없습니다.

P.S. 박지현 자매님, 수고 많이 하셨어요. 더 이상 교재를 타이프 안해도 될 것 같아요. 그동안 수고 많았어요.

profile_image

박지현님의 댓글

no_profile 박지현쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

네.. 감사합니다.. 아까까지 열쒸미 쳤는데.. 미리전화해주시지....ㅋㅋㅋ


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
249
어제
939
최대
13,037
전체
2,126,275
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.