입이 트이는 영어 11-19-10 (금) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 11-19-10 (금)

페이지 정보

본문






Topic * 수능 당일 풍경



한국의 수능시험일에 대해 이야기해 주세요.



매년 50만 명 이상의 수험생들이 한국의 수능시험을 치릅니다. 수능시험을 실제로 보는 것은 고3 학생들뿐이지만, 수능시험은 전국에 영향을 미칩니다. 이 시험에 학생의 학업 진로의 성패가 잠재적으로 달려 있기 때문에 한국 사람들은 보통 시험 당일 매우 협조적입니다. 기업들은 아침에 길을 덜 막히게 하기 위해 출근 시간을 늦추기도 합니다. 또한 공항에서는 학생들이 듣기 평가 시간에 방해를 받지 않도록 항공편 시간까지 조정합니다. 그리고 시험장 바깥에서는 많은 사람들이 모여 수험생들을 응원합니다. 한 가지 재미있는 풍습은 합격을 기원하며 수험생들에게 엿이나 떡을 선물하는 것입니다. 끈적끈적한 엿과 떡은 수험생이 ‘꼭 붙을 수 있도록’, 그리고 시험을 잘 보도록 기원하는 마음이 담긴 것입니다.



Extra Topics for study Groups

1. Talk about the day you took the CSAT.

2. What was the most memorable thing about taking the college entrance exam?

3. What happens at the test venues on the day of the CSAT?



Model Response



Talk about the day of the Korean college entrance exam.



More than half a million students take the Korean college entrance exam every year. Although only high school seniors take the college entrance exam, it affects the entire nation. Because this exam can potentially make or break a child’s academic future, Koreans are generally very accommodating. Companies will often push back the start of their work day to free up the roads in the morning. Even airports adjust flight times so that students won’t be distracted during listening comprehension sections. You’re also bound to see throngs of well-wishers outside the test venues supporting the students. One interesting tradition is to give test takers yeot or ddeok for good luck. Bothe are sticky symbolizing the giver’s wish for the student to “stick” and do well on the exam.





Key Vocabulary & Expression!s



CSAT (college scholastic assessment test) 대학 수학능력시험 college entrance exam 수능시험

take an exam 시험을 치르다 high school senior 고3 학생

make or break ~의 성패가 달려 있다 push back 연기하다, 늦추다

free up the roads 차량 소통을 줄이다 adjust 조정하다

distract 주의를 흐트러뜨리다, 산만하게 하다 throng 군중

well-wisher 행운을 비는 사람 test venue 시험장

test taker 수험생





Key s·e·n·t·e·n·c·e·s



1. More than half a million students take the Korean college entrance exam every year.

매년 50만 명 이상의 수험생들이 한국의 수능시험을 치릅니다.





Ø I still remember the day when I took the college entrance exam.

아직도 내가 수능시험을 보던 날이 기억나

Ø Students who are late for the Korean college entrance exam even take patrol cars to the test venues.

수능시험에 늦은 수험생들은 심지어 경찰차를 타고 시험장에 가기도 합니다.

Ø This year the number of test takers is expected to be more than half a million.

올해는 수험생 수가 50만 명 이상일 것이라고 예상된다.



2. This exam can potentially make or break a child’s academic future.

이 시험에 학생의 학업 진로의 성패가 점재적으로 달려 있습니다.





Ø It seems unfair that a one-time test can make or break a kid’s academic future.

시험 한 번으로 학업 진로의 성패가 결정되는 것은 불합리한 것 같아.

Ø This project can make or break your career at this company.

이 사업은 이 회사에서 너의 성패를 가를 수도 있어.

Ø This is a make-or-break year for us

올해는 우리의 운명이 걸린 해야.



3. Companies will often push back the start of their work day to free up the roads in the morning.

기업들은 아침에 교통량을 줄이기 위해 출근 시간을 늦추기도 합니다.





Ø Schools had to push back the start of the school day because of the flooding.

홍수 때문에 여러 학교에서 개학일을 늦췄다.

Ø I almost begged to push back the deadline for the report.

리포트 제출 마감일을 연장해 달라고 거의 빌었다니까.

Ø Seoul has launched several no-driving campaigns to free up the roads.

서울시는 교통량을 줄이기 위해 몇 가지 요일제를 실시하고 있다.



4. Airports adjust flight times so that students won’t be distracted during listening comprehension sections.

공항에서는 학생들이 듣기 평가 시간에 방해 받지 않도록 항공편 시간까지 조정합니다.





Ø The airport adjusted flight times because of extreme weather conditions.

공항측은 악천후 때문에 항공편 시간을 조정했다.

Ø The noise distracted students during the exam.

시험을 치르는 동안 학생들은 소음 때문에 집중할 수 없었다.

Ø The foreign language test includes listening and reading comprehension sections.

외국어 영역 시험은 듣기와 독해 평가로 이루어져 있다.



5. You’re also bound to see throngs of well-wishers outside the test venues.

그리고 시험장 바깥에서도 많은 사람들이 모여 수험생들을 응원합니다.





Ø The throngs of well-wishers left many cheering messages for test takers.

응원하는 사람들이 수험생들을 위해 많은 응원의 글을 남겼다

Ø Throngs of fans gathered for the concert.

공연을 보기 위해 수많은 팬들이 모였다.

Ø Many parents of the students wait outside the test venues until the test is over.

많은 학부모들은 시험이 끝날 때까지 시험장 밖에서 기다린다.





Expression of the Day



Please RSVP for the event.

참석 여부 알려 줘



A: Did you get my party invitation?

B: Yes, I just got it this morning.

A: Please RSVP for the event.

B: I’ll be there. Count me in!



A: 내 파티 초대장 받았어?

B: 응, 오늘 아침에 받았어.

A: 참석 여부 알려 줘

B: 갈게. 나 가는 걸로 알고 있어.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
456
어제
1,800
최대
13,037
전체
2,160,224
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.