선생님 입이 트이는 영어 11-22-10 (월)
페이지 정보
본문
Topic * 부엌
본인 집의 주방을 상세히 설명해 주세요.
한국의 중형 아파트는 주방과 거실이 연결되어 있어 주방과 거실의 경계를 말하기가 애매합니다. 보통 연결되는 부분 딱 중간쯤에 식탁이 놓여집니다. 기본적인 주방기기로는 싱크대, 가스 레인지, 오븐, 냉장고 등이 있습니다. 가전 제품은 가족의 필요에 따라 다를 수 있을 것입니다. 그렇지만 가장 기본이 되는 두 가지는 전자레인지와 전기밥솥입니다. 대부분의 가정에서는 김치 냉장고를 따로 가지고 있습니다. 주방은 대개 세탁기를 놓는 뒤쪽의 다용도실과 연결되어 있습니다. 한국에서는 옷을 널어서 말리기 때문에 건조기를 많이 쓰지는 않습니다. 또한 수납 공간을 위한 찬장이 많습니다. 식용유와 양념류만 넣어 놓는 찬장도 있습니다. 그 외에 접시, 컴, 주전자, 냄비, 프라이팬, 식품 용기를 넣어 두는 찬장들도 있습니다.
Extra Topics for study Groups
1. What kind of appliances are there in your kitchen?
2. Where do you keep the dishes and cups in your kitchen?
3. Talk about the utility room at your home.
Model Response
Describe your kitchen in as much as possible.
In mid-sized Korean apartments, it’s hard to say where the kitchen ends and where the living room as they are connected. The dining table usually placed right in the middle of the shared area. The basic facilities include a sink, gas stove, oven and fridge. The appliances may differ depending on each family’s needs. A microwave and a rice cooker are the two basic staples through. Many homes have a separate refrigerator solely for storing kimchi. Many kitchens are connected to a utility room in the back, which houses the washing machine. Dryers aren’t common in Korea as clothes are hung to air-dry. There are also lots of cupboards for storage. Some cupboards are dedicated for the cooking oils and condiments. Others can be used for dishes, cups, pots, kettles, frying pans, and food containers.
Key Vocabulary & Expression!s
sink 싱크대 gas stove 가스레인지
fridge (= refrigerator) 냉장고 microwave 전자레인지
rice cooker 전기밥솥 staple 주요 물품, 주식
utility room 다용도실 washing machine 세타기
dryer 건조기 cupboard 찬장
be dedicated for ~전용으로 사용되다 condiment 양념
kettle 주전자 food container 식 품 용기
Key s·e·n·t·e·n·c·e·s
1. The dining table is usually placed right in the middle of the shared area.
보통 공유되는 부분 딱 중간쯤에 식탁이 놓여집니다.
Ø A toaster is placed on the dining table.
식탁에는 토스터가 놓여 있다.
Ø The picture was placed right in the middle of the wall.
벽 정가운데에 그림이 걸려 있었다.
Ø The restaurant is right in the middle of the town.
그 식당은 시내 한가운데에 있다.
2. A microwave and a rice cooker are the two basic staples.
가장 기본이 되는 두 가지는 전자레인지와 전기밥솥입니다.
Ø Microwaves and rice cookers are the two most common items in the kitchen.
전자레인지와 전기밥솥은 부엌에서 가장 기본적인 두 가지 물품이다.
Ø Rice cookers are a must-have item for Koreans
전기밥솥은 한국인들에게는 필수품이다.
Ø Rice is the main staple of Koreans.
한국인의 주식은 밥이다.
3. Many homes have a separate refrigerator solely for storing Kimchi
대부분의 가정에서는 김치 냉장고를 따로 가지고 있습니다.
Ø Koreans used to store kimchi in a big jar buried outside.
한국 사람들은 바깥에 묻어 준 큰 독에 김치를 보관했었다.
Ø This library is solely for students in the medical school
이 도서관은 의대 학생들만을 위한 곳입니다.
Ø My mother has a big cabinet solely for storing her favorite dishes.
우리 엄마는 좋아하는 접시들만 넣어 두는 큰 장이 따로 있어.
4. Many kitchens are connected to a utility room in the back.
주방은 대개 뒤쪽의 다용도실과 연결되어 있습니다.
Ø The utility room in my house has a built-in washing machine
우리 집 다용도실에는 붙박이 세탁기가 있다.
Ø The house was not to my liking, because the utility room was too small.
다용도실이 너무 작아서 그 집은 맘에 안 들었어요
Ø This is the stairway connected to the basement.
여기는 지하실로 연결되는 계단이에요.
5. Some cupboards are dedicated for the cooking oils and condiments.
식용유와 양념류만 놓는 찬장도 있습니다.
Ø Red pepper sauce is a common condiment for many Koreans foods.
고추장은 많은 한국 요리에 흔하게 들어가는 양념이다.
Ø I can’t believe that you have this large collection of condiments.
무슨 양념류가 이렇게나 많은지 놀랍다.
Ø This section of the library is dedicated for magazines
이쪽은 도서관에서 잡지만 비치하고 있는 곳입니다.
Expression of the Day
That created quite a scene.
사람들 이목을 끌었어.
A: How’s the new steak restaurant down the street?
B: The service is horrible! My friends ended up yelling at the waiter.
A: Wow, I’m sure that created quite a scene.
B: You can say that again.
A: 저쪽에 새로 생긴 스테이크 레스토랑은 어때?
B: 거기 서비스가 엉망이야! 내 친구는 웨이터한테 소리까지 질렀어.
A: 와, 사람들이 다 쳐다봤겠는데
B: 두말하면 잔소리지.
- 이전글입이 트이는 영어 11-23-11 (화) 10.11.23
- 다음글입이 트이는 영어 11-19-10 (금) 10.11.19
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.